Example: dental hygienist

Vocabulario Básico del Idioma Inglés

Inglés Técnico I Vocabulario Básico del Idioma Inglés Con significados más comunes, pronunciación aproximada y ejercicios V. M. Ortega Guía complementaria al folleto

Tags:

  Ejercicios

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Text of Vocabulario Básico del Idioma Inglés

Ingl s T cnico IVocabulario B sicodel Idioma Ingl sCon significados m s comunes,pronunciaci n aproximada y ejerciciosV. M. OrtegaGu a complementaria al folleto Introducci n a las Estructuras B sicas del Idioma Ingl s y al libro El Ingl s de la Tecnolog a y la Ciencia Vicerrectorado BarquisimetoUniversidad Nacional Experimental Polit cnica Antonio Jos de Sucre Noviembre, 2008Tabla de ContenidosObservaciones 5Sustantivos del y expresiones de evaluaci n memor preliminares Cuando hablamos de frase nominal, la estructura m s elemental del idioma ingl s, estamos hablando de una frase cuyo sujeto es siempre un sustantivo o una palabra que funcione como tal. De igual manera cuando hablamos de modificadores del sustantivo o del nombre, usualmente nos referimos a los adjetivos o a vocablos que funcionen como tales. Siendo la frase nominal la estructura m s importante del contexto ingl s, sea este general o referido a temas de tecnolog a y ciencia, es entonces esencial que quienes pretendan entenderla en esos contextos tengan un buen dominio del vocabulario b sico, especialmente de esos sustantivos, sus modificadores, y en general de todas aquellas palabras que puedan considerarse como de primera importancia. Es por ello necesario que paralelamente al estudio de las estructuras gramaticales dediquemos tiempo al an lisis sem ntico de ese vocabulario, de modo que el alumno sea capaz en buena medida de memorizar tantos vocablos como sea posible, ya que ello es factor primordial en el xito que pueda tener luego en la comprensi n de diversos contextos, sin importar su complejidad estructural. El vocabulario b sico que listamos en esta Gu a, en buena parte tomado de los programas de los ltimos tres a os del bachillerato (escuela secundaria) venezolano (no incluye los cognados m s obvios), por lo cual no debe serle extra o, debe ser dominado por el alumno si es que ya no lo domina en parte o totalmente. Esto implica que debe saber el significado o significados m s comunes de cada uno de los t rminos incluidos, escribirlo, reconocerlo al leerlo, pronunciarlo "aceptablemente" y de ser posible entenderlo cuando lo escucha. La pronunciaci n "aceptable" puede tener varios puntos de referencia: la que le se ale el profesor o facilitador del curso al pronunciar cada palabra, la que escuche en material pre-grabado en audiocassette o por cualquier medio electr nico, la que indique un diccionario biling e, o la que suministramos aqu con cada vocablo incluido en la Gu a. Es obvio que cualquier persona que pretenda leer un idioma debe no s lo tener una comprensi n amplia de su estructura gramatical y sint ctica, sino que debe igualmente dominar un vocabulario b sico. Ese dominio se logra de varias maneras, todas ellas enmarcadas por supuesto en la pr ctica continua. Si bien es cierto que el cerebro humano puede almacenar vocablos tanto de idiomas nativos como segundos, terceros o m s idiomas de diversas maneras, tambi n es cierto que mientras m s detalles (morfol gicos, sem nticos, sint cticos, fonol gicos) le asignemos a cada vocablo, mayor ser la probabilidad de que los recordemos en un momento determinado en relaci n a otros. Es decir, podemos almacenar en nuestra memoria cualquier palabra con s lo conocer la manera como se escribe y su significado m s com n (ya sea en el mismo idioma o en otro), si se trata de un vocablo polis mico. Pero si le agregamos un posible 3modo de pronunciarlo, aun cuando no sea correcto (el cerebro no puede saber cu l es la forma correcta de pronunciar ning n vocablo. Eso lo determinan los usuarios en funci n de una serie de circunstancias), esa pronunciaci n se convierte en referencia, igual que si le anexamos una posible funci n gramatical (sustantivo, verbo, adjetivo, etc.). De all que sea importante que para reforzar esa memorizaci n no s lo podamos deletrear el t rmino, sino que igualmente podamos calificarlo gramaticalmente, escribirlo y decirlo en voz alta (de modo que nuestra sistema auditivo tome nota y tambi n lo registre). El cerebro es un rgano muy complejo pero igualmente muy ecl ctico, es decir, busca no s lo almacenar informaci n de la manera m s pr ctica sino que del mismo modo puede almacenar una misma informaci n en diferentes sitios si ello facilita su utilizaci n. De all que un vocablo ingl s polifuncional y polis mico como like (pronunciado l ik), usualmente un verbo, pueda estar almacenado en un sitio del cerebro como verbo regular, en otro como preposici n, adjetivo y sustantivo y en otro como parte de expresiones idiom ticas. Y ello no descarta una serie de posibles interconexiones complejas que respondan a est mulos espec ficos a su vez de mayor complejidad que la simple visualizaci n de la palabra por si sola. Por todo esto es importante que el alumno realice una serie de tareas con respecto al vocabulario que listamos (y con cualquier otro). Primero, copiar cada una de las palabras con su pu o y letra , luego agruparlas por orden alfab tico o por sus caracter sticas morfol gicas ( los monos labos en un grupo, los bis labos o polis labos en otro, de ser necesario con la ayuda del diccionario), o por cualquier otra caracter stica; y finalmente utilizarlas en contextos sencillos escritos (en nuestro caso en ingl s) que permitan reforzar su significado. Podr a decirse que a mayor n mero de maneras de recordar una palabra, mayor ser la probabilidad de que en efecto la recordemos, ya sea pasivamente (reconoci ndola en forma aislada o en un contexto cualquiera escrito) o activamente, us ndola para expresar alguna idea ya sea oralmente o por escrito. Hemos agregado una pronunciaci n aproximada de cada t rmino, repitiendo algunas letras para enfatizar sonidos (usualmente al final o al comienzo del vocablo) que deben ser pronunciados claramente para que el cerebro pueda registrar esa particularidad, ya que ella podr a ser importante para diferenciar este vocablo de otro similar. Por ejemplo en el vocablo some, pronunciado som, repetimos la m final para recordarle al alumno que ese ltimo fonema termina en m, no en n, y para que no se confunda con el vocablo ingl s son (son). Tambi n en algunos casos damos dos posibles maneras de pronunciar un mismo vocablo, ya que muchas veces ello depende del contexto (qu sonido sigue) o del nfasis que se le quiera dar a tal vocablo. He aqu pues ese vocabulario, presentado por funciones para facilitar su organizaci n, aunque sin olvidar que muchos vocablos pueden tener m s de una funci n (especialmente los sustantivos y verbos), y en cada funci n, m s de un significado. 4Sustantivos Como ya hemos se alado, los sustantivos son aquellos vocablos que de alguna manera nombran lo que existe. Los sustantivos son por lo tanto los vocablos m s numerosos y obviamente siempre constituyen la mayor parte del vocabulario de cualquier idioma y en ingl s hay cientos de miles de ellos. Los diccionarios ingl s-espa ol espa ol-ingl s suelen identificar los sustantivos ya sea con una s., o con una n. (nombre), y si se trata de sustantivos polis micos (de m s de un significado), listan el significado m s frecuente de primero, y luego los dem s en orden descendente de frecuencia de uso. Para efectos de esta lista, basta por ahora con tener un solo significado, el m s com n, para cada t rmino, aun cuando a veces tenemos t rminos polis micos que se usan con la misma o similar frecuencia con uno u otro significado, o con significados muy similares pero no exactamente iguales. (1) blouse (bl us): blusa evening (iffnin): noche sport (ssportt): deporte example (eks mpel): ejemplo sweater (su ter):sudadera flower (fl uer): flor name (n imm) : nombre noon (nuun): mediod a answer ( nser): respuesta today (tud i) : hoy story (sstori): historia eyes ( is): ojos apple ( pel): manzana table (t ibel): mesa food (fuudd): alimento note (n utt): nota teacher (t cher): maestro(a) paper (p iper): papel garden (g rden): jard n page (p ich): p gina Note que para aproximarnos al sonido inicial de la s en las palabras sport, y story, hemos colocado dos eses (ssportt, sstori)) al comienzo de la pronunciaci n figurada en vez de esport o estori, para enfatizar el sonido de esa ese. La idea es tratar de evitar pronunciar esas palabras como si comenzaran con e, ya que eso no ocurre en ingl s en estas instancias. Note tambi n que para enfatizar que el sonido de la ltima t en sport debe escucharse, hemos duplicado la t final. De no pronunciarse claramente esa t final entonces estar amos diciendo la palabra spore (sspor), espora . En el caso de la palabra board (bordd), si no pronunciamos la d final estaremos diciendo boar o bore, que significan algo muy diferente. En fin, es muy importante pronunciar las consonantes finales ya sea por si solas o cuando son parte de una s laba final. Por ejemplo en el caso del vocablo name (n imm), debe enfatizarse el sonido de la m final para que no se confunda por ejemplo con el adverbio de negaci n nay (n i). Igual situaci n se presenta con la 5palabra time (t imm), de no pronunciarse claramente la m final estar amos diciendo tie (t i), que es otra cosa. De igual manera debemos indicar que la t de sweater se puede pronunciar como si fuese r (su rer), y que incluso en casos como el de party, la t se puede obviar dado que antecede a una r (p ri)) (2) time (t imm): tiempo bed (bedd): cama friend (fr ndd): amigo (a) girl (g rl): muchacha board (bordd): cartelera glass (glass): vidrio, vaso tree (trii): arbol book (bukk): libro hair (j rr): pelo party (p rti): fiesta trousers (tr users): pantalones half (jaff) : mitad box (boks): caja boy (b i): muchacho home (j mm): hogar piece (pis): pedazo thanks (z nks): gracias today (t dai): hoy pen (penn) : bol grafo watch (g attch): reloj El sonido de la combinaci n th en ingles, tal como en las palabras thanks (z nks), month (monz), Thursday (z rsdei), es labidental; es decir debe pronunciarse con la punta de la lengua entre los dientes. En esta gu a lo hemos representado con una z, en el entendido de que el alumno tratara de pronunciarlo de la manera como lo estamos indicando aqu . (3) cat (katt): gato pencil (p nsil): l piz water (g ater) : agua class (klass) : clase hour ( uar): hora picture (p kchur): imagen week (g ik): semana house (j uss): casa window (g indou): ventana clock (klok): reloj (de pared) pupil (piupil): alumno woman (g uman): mujer jacket (ch kett): chaqueta kitchen (kittchen): cocina quarter (ku rter): cuarta parte cup (kopp): taza question (ku stion): pregunta word (guordd): palabra chair (cher): silla lesson (l son): lecci n Muchas palabras en ingl s, al igual que en otros idiomas, son hom fonas, es decir se pronuncian igual que otras aun cuando su ortograf a sea diferente. Por ejemplo el vocablo hour (hora, tiempo) es hom fono con el vocablo our (nuestro). El sustantivo aunt (t a) se pronuncia igual que el sustantivo ant (hormiga), por lo que para identificarlos adecuadamente debemos guiarnos por el contexto. Lo mismo ocurre por ejemplo con week (semana) y weak (d bil), con el pronombre I (yo), el adverbio aye (s ), y el sustantivo eye (ojo, ver); con el pronombre you (tu, 6usted), y los sustantivos ewe (hembra del venado), y yew (tejo), y muchos otros m s. (4) work (guorkk): trabajo child (ch ildd): ni o (a) library (l ibrari): biblioteca year (iierr): a o man (mann): hombre children (ch ldrenn): ni os (as) room (ruumm): habitaci n day (d i): d a school (sscul): escuela desk (desk): escritorio minute (m nutt): minuto yesterday (i sterdei): ayer second (s condd): segundo Miss (miss): se orita dog (dogg): perro month (monz): mes door (dorr): puerta sentence (s ntenss): oraci n morning (m rninn): ma ana sheet (sshiitt): hoja, l mina De igual manera tenemos vocablos que no obstante se escriben igual (es decir, son hom grafos) son realmente palabras diferentes, como es el caso de Miss (se orita) y el verbo miss (fallar, hacer falta), y de may (poder) y May (mayo). En estos dos ltimos casos puede ser m s f cil diferenciarlas en contexto por que unas se escriben siempre con may scula, pero son casos muy poco usuales(5) movies (m vis): pel culas shirt (sshertt): camisa dress (dress): vestido shoe (sshuu): zapato Mr. (mister) : Sr. (se or) Mrs. (missus): Sra. (se ora) skirt (sskertt): falda night (n itt): noche face (f iss)): rostro principal (pr ncipal): director (de liceo) Monday (m ndei): lunes Tuesday (t usdei) : martes Thursday (z rsdei) : jueves Wednesday (g dnesdei): mi rcoles Friday (fr idei): viernes Saturday (s turdei) : s bado Sunday (s ndei): domingo brother (br der): hermano daughter (d ter): hija father (f der): padre Las palabras mister y mistress presentan una particularidad en ingl s: Cuando ambas se escriben en forma abreviada (Mr. y Mrs.) se utilizan como t tulos de respeto (se or, se ora), implicaci n que no necesariamente tienen cuando se escriben completas. M ster en este caso se puede incluso percibir como peyorativo en tanto que mistress implica casi siempre concubina. 7(6) mother (m der): madre sister (sister) : hermana son (sonn): hijo aunt (antt): t a uncle ( nkel): t o English ( nglishh): ingl s French (frenchh): franc s Italian (Italian, aitalian): italiano Spanish (sspanishh): espa ol German (y rmann): alem n breakfast (br kfastt): desayuno lunch (l nchh): almuerzo dinner (diner): cena Portuguese (portuguiss): portugu s bread (br dd): pan coffee (k fi): caf egg (egg): huevo ham (jamm): jam n milk (melkk): leche orange ( ranchh): naranja salad (s ladd): ensalada corn (kornn): ma z January (y nuari): enero March (march): marzo May (m i): mayo June (yunn): junio language (l ng ichh): idioma Note que salad es una palabra de origen latino que pudiera confundir por su graf a. Es decir uno pudiera pensar que es un adjetivo que significa salado (a) (as) , cuando en verdad ha adquirido el significado de ensalada . Esto ocurre con una buena cantidad de vocablos cognados (de igual o similar graf a en ambos idiomas), y de hecho, por su importancia, ser n estudiados aparte en otra Unidad de este curso.(7) address ( ddress): direcci n cinema (c nema): cine hall (joll): salon, pasillo paragraph (p ragraf): p rrafo toast (toust): tostada towel (t g el): toalla hand (jandd): mano parents (p rentts): padres town (t unn): pueblo, ciudad actress: ctress): actriz city (citi): ciudad age ( ich): edad holiday (j lidei): d a festivo people (p pol): gente clothes (cl uzes): ropas place (pl iss): lugar baby (b ibi): beb coat (coutt): abrigo police (pol ss): polic a back (bakk): espalda seat (siit): asiento engineer (inyin er): ingeni ro building (bildinn): edificio bag (bagg): cartera comb (kombb): peine shop (sshopp): tienda Otro punto que es conveniente se alar es que algunas palabras van a tener significados diferentes de acuerdo con la manera en que se pronuncien. Tal es el 8caso del vocablo address, el cual cuando se pronuncia con acento en la a inicial significa direcci n (sitio), en cambio cuando se le pone el acento en la ltima s laba (addr ss), se convierte en el verbo dirigirse a, dar un discurso . Sin embargo esto no sucede con la mayor a de los sustantivos que tambi n son verbos. De all que por ejemplo en la lista precedente toast sea tostada (y brindis) pero tambi n tostar (brindar), age edad pero tambi n envejecer, people gente, pueblo pero igualmente poblar. Place es lugar y tambi n colocar, coat abrigo, revestimiento y revestir, police polic a y vigilar, back espalda, respaldo y respaldar, seat asiento y sentar(se), comb peine y peinar (se), y shop tienda e ir de compras. Todos ellos se pronuncian igual como sustantivos que como verbos. Por otra parte obs rvese que la palabra hall es de pronunciaci n similar a los vocablos hole (hueco) y whole (entero).(8) present (pr sent): presente ball (boll): pelota country (c untri): pa s Christmas (cristmas): Navidad beach (biichh playa date (d itt): fecha juice (yiuss): jugo record (r cordd): registro birth (berzz): nacimiento lady (l idi): dama lawyer (l yer): abogado river (river): r o blank (bl nkk): espacio en blanco donkey (d nki): burro letter (l ter): carta rose (r uss): rosa block (block): bloque key (kii): llave drink (drinkk): bebida light (l itt): luz El vocablo present es otro caso de palabra cuyo significado depende de c mo se pronuncie. Cuando se le acent a en la primera s laba (pr sentt), es sustantivo (presente) pero cuando se le pone el acento en la segunda s laba (pres ntt), se convierte a verbo (presentar, dar a conocer). Igual sucede con record, cuando se pronuncia con acento en la primera s laba (r cord) es sustantivo (registro) pero cuando se le acent a en la ltima (rec rd) es verbo (registrar, asentar). De la lista previa los sustantivos que no sufren ning n cambio para convertirse a verbos son date, blank, block, y drink (verbo irregular). El sustantivo birth (nacimiento) para convertirse a verbo requiere de un auxiliar, de all que este sea give birth (parir). El vocablo rose tambi n es el pasado del verbo irregular rise (r iss), subir, elevarse , en tanto que light agrega el sufijo en para verbalizarse como lighten (iluminar). El vocablo key tambi n puede convertirse a verbo pero con el significado de darle o ponerle una clave o llave a algo 9(9) science (sscianss): ciencia end (endd): final lot (lott): lote shower (sh g err): ducha magazine (m gazinn): revista butter (b ter): mantequilla farmer (f rmer): granjero signature (signashurr): firma meat (m itt): carne side (s idd): lado cake (k ikk). torta field (fildd): campo Sir (serr): Se or film (felmm): pel cula mistake (mist ikk): error song (songg): canci n fish (fishh): pez station (sst ishionn): estaci n soup (s upp): sopa car (karr): carro, automobil De esta lista previa los sustantivos end, shower, butter, side, cake, field, film, mistake (verbo irregular), fish y station son tambi n verbos que se escriben y se pronuncian exactamente igual en ambos casos. Sin embargo, hay sustantivos cuyas formas verbales no son iguales sino parecidas, tal como el sustantivo song (canci n) cuya forma verbal (irregular) es sing (cantar). Sir (se or) es un caso si se quiere particular que como verbo se escribe sire (s irr) pero con el significado de engendrar. Butter tambien se puede pronunciar borer, aun cuando en este caso se confunda con borer (perforador).(10) floor (floor): piso money (m ni): dinero card (kardd): tarjeta, carta food (f udd): alimento, comida store (sstor): tienda care (kerr): cuidado, atenci n front (frontt): frente fruit (frutt): fruta nurse (norss): enfermero carpenter (k rpenter): carpintero novel (n vell): novella street (sstriitt): calle surname (surn imm): nombre game (g imm): juego tea (tii): t cheese (ch iss): queso chicken (ch kenn): gallina turkey (turki): pavo; Turqu a thing (zingg): cosa pants (p nts): pantalones package (p kachh): paquete church (chorchh): iglesia blonde (bl ndd): rubia tomorrow (tum rrou): ma anaDe la lista previa los sustantivos floor, store, care, front, nurse, y package son tambi n verbos regulares comunes sem nticamente corresponsales. El sustantivo food (alimento) se convierte a feed (fiid) como verbo irregular (alimentar). El caso de money es bastante curioso ya que se utiliza como adjetivo pero agreg ndole la terminaci n verbal ed, es decir moneyed (rico, adinerado). El sustantivo pants tiene s lo la forma plural cuando significa pantalones. Sin embargo, al igual que en castellano se puede singularizar si se refiere a uno de sus dos componentes (pantal n: pant). 10(11) matter (m ter): materia ship (sshipp): barco fault (f ltt): falta meeting (m tin): reuni n silk (s lkk): seda voice (v iss): voz foot (fuutt): pie feet (fiitt): pies singer (s nger): cantante walk (gu kk): caminata size (s iss): tama o relatives (relatiffs): familiares mom (momm): mam soap (soopp): jab n west (g estt): Oeste east (iistt): Este north (norzz): Norte south (s uzz): Sur shape (sh ipp): forma wife (gu iff): esposa La v en ingl s se pronuncia de manera diferente que la b (en algunos pa ses hispano-hablantes tambi n). Mientras que la b es labial ( se pronuncia con los labios casi cerrados), la v es m s dental, casi como una f. En el caso de la palabra voice, si pronunciamos la v inicial como si fuera una b estar amos diciendo en verdad boys (b iss), muchachos. De all la importancia en diferenciar estos dos sonidos iniciales, lo cual ayuda inmensamente a que el cerebro pueda procesarlos como de dos vocablos diferentes. Igual ocurrir a por ejemplo con los pares vat (tanque) y bat (murci lago), vet (veterinario) y bet (apuesta), volt (voltio) y bolt (centella), etc. Esta circunstancia fon tica por supuesto tambi n se aplica cuando la v aparece como parte de alguna otra s laba, por ejemplo en palabras como relatives, give, live, dove, stove, sleeve, sieve, Steve, etc. Por otra parte en este grupo de palabras los sustantivos que tambi n funcionan como verbos comunes (con la misma pronunciaci n) son voice (vocear), ship (enviar por barco), foot (pagar la cuenta), walk (caminar), size (medir), soap (enjabonar), y shape (dar forma). (12) baggage (bagachh): equipaje nephew (n fiu): sobrino news (nius): noticias square (ssku r): cuadrado appointment (ap inttment): cita speaker (sspiker): orador gentleman (y ntelman): caballero noise (noiss): ruido wood (g udd): madera way (g ei): v a, manera grandchild (grandchaildd): nieto(a) stair (sster): escal n wish (g ish): deseo train (tr inn): tr n bike (b ikk): bicicleta bicycle (b icikel): bicicleta grandfather (grandf der): abuelo pain (p inn): dolor El sustantivo news (noticias) no tiene forma singular y aun cuando proviene de la misma ra z etimol gica que el adjetivo new, (nuevo, nueva, nuevos, nuevas), no 11debe confundirse con este. En cuanto al vocablo wood, el sonido inicial debe ser como si llevara di resis, de lo contrario sonar a igual que good (guud, bueno). El mismo caso se presentar a con way, aun cuando este es de m s f cil pronunciaci n. Los sustantivos de la lista que funcionan tambi n como verbos comunes (con la misma pronunciaci n) son square (cuadrar), wish (desear), train (entrenar) y bike (montar bicicleta).(13) pair (per): par sugar (sh gar): az car niece (niiss) : sobrina hankerchief (j nkerchiff): pa uelo suit (sut): traje world (gu rldd): mundo bridge (bridch): puente writer (r iter): escritor(a) hill (jiill): colina truth (truzz): verdad tooth (tuuzz): diente break (breikk): rotura, pausa bottle (b tel): botella salt (soltt): sal teeth (tiizz): dientes pity (piti): piedad corner (k rnerr): esquina husband (j sbandd): marido cotton (k tonn): algod n plane (pl inn): plano cousin (k usin): primo(a) plate (pl itt): plato, placa El sustantivo pair es hom fono, es decir se pronuncia igual o casi igual, con per (por), pare (mondar) y pear (pera). Suit tiene una pronunciaci n muy parecida a soot (holl n), igual sucede con hill y el verbo heal (curar), con break y brake (freno) y con plane y plain (sencillo, simple). De este grupo los sustantivos que tambi n funcionan como verbos de uso com n son pair (parear), suit (trajear), bridge (conectar), tooth (ponerle dientes a algo), break (romper, pausar), bottle (embotellar), salt (ponerle sal a algo), pity (sentir pena por), corner (esquinar) y plate (enchapar). (14) job (yob): empleo tie (t i): empate, corbata joke (yokk): chiste driver (draiver): chofer cow (c u): vaca change (ch inch): cambio player (pl iyer): jugador kiss (kiss): beso deal (di-al): transacci n marriage (m rriech): matrimonio leather (l der): cuero leg (legg): pierna dancer (dancer): bailar n love (lovv): amor test (testt): prueba lie (l i): mentira trip (tripp): viaje life (l iff). vida dad (dadd): pap road (roudd): carretera12 La pronunciaci n de las letras j e y en ingl s no es igual pero si muy parecida, lo cual se evidencia por ejemplo en las palabras joke y yoke (yugo, yunta) y en otros casos (jew contrastado con yew o you, jam con yam, etc.). Lo m s aconsejable en estas situaciones es tratar de pronunciar la j como si fuera una y (ye) castellana y la y inglesa como si fuera una i castellana. El sustantivo leather (l der) se escribe de manera similar que lather (l der), espuma de jab n , pero ambos se pronuncian de forma diferente. Lather a su vez se confunde usualmente en su pronunciaci n con ladder (escalera). En el caso de love, si no se pronuncia adecuadamente (la v como si fuera casi una f) se puede confundir con lob (lombriz, voleo). Por otra parte la pronunciaci n de lie es igual que la de lye (lej a). De este grupo de vocablos los sustantivos que funcionan igualmente como verbos de uso com n son tie (empatar), joke (bromear), cow (acobardar), change (cambiar), kiss (besar), deal (transar, negociar), leather (forrar con cuero), love (amar), test (comprobar), lie (mentir, yacer) y trip (tropezarse). Sustantivos compuestos Los sustantivos compuestos, como su nombre lo indica, son aquellos compuestos de al menos dos vocablos, generalmente sustantivos, aunque tambi n pueden estar conformados por un modificador adjetival y uno o m s sustantivos. Cuando el sustantivo compuesto est conformado s lo por sustantivos suele llamarse compuesto nominal o compuesto sustantival. Recu rdese adem s que por definici n todo compuesto nominal es a su vez una frase nominal. El sustantivo compuesto se puede escribir de tres maneras diferentes. La primera, quiz s la m s com n, en la cual sus partes componentes est n separadas; la segunda en la cual est n unidas por un gui n , y la tercera en la cual las partes componentes se han unido para formar una sola palabra. Esto ltimo generalmente sucede cuando el t rmino no pasa de dos vocablos componentes y su uso se ha hecho muy frecuente. El diccionario biling e ingl s-espa ol espa ol-ingl s s lo lista los de uso m s com n, por lo que si un compuesto nominal no aparece listado como tal en el diccionario, debe buscarse el significado de las partes que la conforman, y de all derivar el posible significado del compuesto completo. He aqu una lista de los m s comunes:13(1) afternoon ( fter nuun): tarde blue jeans (blu y ns): pantal n de denim notebook (n ut buk): cuaderno newspaper (nius p iper): peri dico (tivi s t): aparato de TV homework (j m g erk): tarea escolar classroom (kl s ruum): aula housewife (j us g aif): ama de casa bookshop (buuk shop): librer a headache (jed ik): dolor de cabeza suitcase (sut k is): maleta weekend (g ik end): fin de semana El compuesto nominal set tambi n se puede escribir televisi n set. La traducci n de blue jeans que hemos dado aqu es una aproximaci n, y podr a ser igualmente pantal n azul (dado el color del material original que se utiliz para fabricarlo, proveniente de la ciuda fracesa Nimes, de all denim). En verdad el vocablo blue jeans con su pronunciaci n, en este caso castellanizada, (bluyins) se ha popularizado ampliamente en el mundo, mucho m s que las equivalencias dadas aqu ( el vocablo jeans es una deformaci n de Genoa, el pueblo italiano). (2) bedroom (bed ruum): dormitorio toothache (tuuz ikk): dolor de muelas ice-cream ( is criim): helado housework (j ussg erk): trabajo en casa bookstore (buk stor): librer a taxidriver (t ksi dr iver): taxista boyfriend (b i fr nd): novio girlfriend (gerl fr nd): novia eyeglasses ( i glases): lentes drugstore (drog stor): farmacia Para los efectos de memorizaci n de la graf a de estos vocablos y de su significado la exacta o correcta pronunciaci n ya no es tan importante como en palabras sencillas. Ello debido a que cada combinaci n nominal de este tipo es usualmente nica y es poco probable que se confunda con otra al pronunciarla. De all que por ejemplo ya no sea tan esencial que se pronuncien claramente las consonantes finales de cada palabra que conforma el compuesto al enunciarlas. (3)bathroom (b z ruum): sala de ba o toothpaste (t uz p istt): pasta dentalpoliceman (pol s man): agente policial living-room (l vin ruum): sala de estarpost-office (post ofis): oficina postalbirthday (b rz d i): d a de cumplea osclassmate (kl s meit): compa ero de clasetoothbrush (t uz brosh): cepillo dentalhot dog (j t dog):emparedado de salchichastomach ache (sst mak eik): dolor de est magodining-room (d inin ruum): sala de comedor high school (j i skuul): liceo, secundaria 14 N tese que el vocablo school puede confundirse por si solo con el sustantivo skull (sskoll, cr neo). Por otra parte, usualmente estos compuestos nominales se pronuncian como una sola palabra, aun cuando sus partes conformantes puedan estar separadas por un gui n o simplemente separadas. Hay algunas cuyas partes conformantes se pronuncian expresamente por separado para evitar problemas fon ticos (trabalenguas m s que todo). En cualquier caso, si se quiere, por ejemplo para enfatizar el vocablo, todas ellas pueden pronunciarse por separado y as lo hemos indicado aqu Determinadores del sustantivo Se llama determinador (determiner) a aquella subclase de palabras con caracter sticas adjetivales que "determinan" al sustantivo en una frase nominal. Es decir a las que establecen los l mites del sustantivo al cual o a los cuales modifican. Usualmente se les coloca antes de adjetivos descriptores. Los determinadores m s comunes son los art culos (a, an, the), los adjetivos demostrativos (this, that) y los adjetivos posesivos (my, your, his, her, its, our, their). En muchos casos los determinadotes tambi n pueden hacer las veces del sustantivo y funcionar como sujetos de una frase u oraci n. He aqu los m s comunes: Simples: some (somm): algunos (as) this (dis): esto (a) that (datt): eso (a) these (diiss): estos (as) those (d uss): esos (as) many (m ni): muchos (as) several (s veral): varios (a the (de, di): el, la, lo a (ei, e): un(o)(a) an (ann) : uno (a)(s) enough (in ff): suficiente any ( ni): cualquier(a) Hay vocablos usualmente monos labos que cuando se pronuncian por si solos parecieran tener una pronunciaci n diferente a cuando se les combina con otros fonemas. Tal es el caso por ejemplo de los art culos a y the, que por si solos o cuando se quiere enfatizar su pronunciaci n individualizada en un contexto cualquiera parecieran tener una pronunciaci n m s completa que cuando aparecen en contextos de pronunciaci n corrida . De all que por ejemplo una expresi n como a book pueda ser pronunciada ei buukk o ebukk o que the book pueda ser expresada como di bukk o debukk . Esto tambi n ocurre en otras casos y se explica muchas veces por una variante del fen meno de liaison (que usualmente ocurre entre un sonido conson ntico que se combina con otro que comienza con vocal o h muda) y por el cual en15castellano decimos por ejemplo quiubo? En vez de qu hubo?. Tambi n hay otros factores que inciden en estos casos de pronunciaci n diferente, como por ejemplo los acentos regionales, pero esos casos no podemos considerarlos aqu por su casi infinita variedad. N tese tambi n la diferencia entre la pronunciaci n de this y these. Simplemente se diferencian en que en el segundo caso el sonido voc lico es m s largo (dis y diis). Esta elongaci n del sonido voc lico ocurre con mucha frecuencia en ingl s en palabras que se escriben con dos e seguidas (cheese, feet, meet, reef, see, steep, etc.) o con sonidos similares en combinaciones de las vocales ea o ie (leave, sieve, please, grease, niece, etc.) every ( vr ): cada all (oll): todo(a)(s) both (b uz): ambos (as) no (no, nou): ninguno (a) each (ich): cada uno(a) next (nekstt) : pr ximo (a)(s) plenty (pl nti): bastante another (an der): otro (a) tiny (t ini): min sculo neither (n der): ninguna (de dos)Compuestos:lots of (l tts off): mucho(a)(s) a few (efiu): unos pocos(as)a lot of (elott off): mucho(s)(as)a great deal of (egreitt dialoff): gran cantidad dea large number of (elarch n mberoff): gran cantidad de Posesivos: my (m i): mi (s) his (jiss): su, sus, suyo (s) (de l) her (jerr): su, sus (de ella) hers (jerss): suyo (de ella) our ( ur): nuestro (a) (s) your ( ur): su, sus, tu, tus, (de Ud.) their (d ir): su(s) (de ellos, de ellas) its (iitss): su, sus, suyo (de ello, ella mine (m inn): (el) m o, (la) m a, (los) m os, (las) m as ours ( urss): el nuestro, la nuestra, lo(s) nuestro(a)(s) yours ( urss): de Ud., de Uds., (el) tuyo, (la)(s) tuya(s) theirs (d irss): suyos (as) (de ellos, de ellas) En el caso de estos ltimos vocablos (mine, ours, yours, theirs) estos usualmente no preceden directamente al sustantivo que pudieran modificar, sino que m s bien tienden a sustituirlo, como pronombres que en realidad son. De all que tengamos expresiones como Mine is on the table. (El m o est sobre la mesa)Hers was stolen. (El de ella fue robado).Ours failed. (La nuestra fall ).Yours could be right . (El suyo podr a estar en lo cierto)16 Se consideran no obstante como posibles post - determinadotes por que de igual manera estas expresiones podr an escribirse, aun cuando esto no es muy com n, como complementos de una frase preposicional (usualmente con of) que a su vez modifica a un sustantivo a posteriori: The book of mine is on the table.(El libro m o est en la mesa)The blue car of hers was stolen.(El carro azul de ella fue robado)Adjetivos Los adjetivos son, como ya lo hemos explicado en la Unidad sobre las partes de la oraci n, aquellos vocablos que de alguna manera dicen algo del sustantivo o de alg n sujeto u objeto. Los diccionarios biling es suelen identificarlos con la abreviatura adj.; y desde el punto de vista sem ntico, es decir de lo que significan, son mucho menos problem ticos que los sustantivos y los verbos, porque generalmente s lo tienen un significado general. Es decir son usualmente monos micos y cuando ocurre que tienen m s de un significado, el otro significado adjetival est usualmente relacionado de alguna manera al significado b sico. De igual modo cuando el vocablo se alado como adjetivo tambi n tiene funci n verbal, esa funci n verbal por lo general se deriva del significado adjetival. Se excluyen de estas listas los adjetivos cognados m s obvios en espa ol e ingl s, tales como special, exquisite, delicate, scientific, etc. que por ser usualmente de origen latino se escriben casi igual en ambos idiomas y generalmente significan lo mismo. N tese igualmente que los adjetivos tienen una sola forma para el singular y plural y para el masculino y femenino. De all que por ejemplo black signifique no s lo negro, sino tambi n negra, negros y negras. Generalmente la forma precisa la determina el sustantivo al cual el adjetivo modifica: black cat : gato negro; black cats: gatos negros; black woods: maderas negras(1) able ( ibel): capaz wrong (rongg): equivocado bent (bentt): doblado big (bigg): grande glad (gladd): contento blue (blu): azul black (blakk): negro brown (br unn): marr n cool (cuul): fresco cold (kouldd): fr o damp (damp): humedo deep (diipp): profundo dry (dr i): seco foggy (f gi): nebuloso sure (shurr): seguro thin (zinn): delgado nice (n iss): agradable ugly ( gli): feo fast (fastt): r pido edgy ( dyi): tenso 17 Como veremos, muchos adjetivos son de origen verbal. En la lista previa por ejemplo bent (doblado) proviene del verbo irregular bend (doblar). Otros voc blos hom grafos que funcionan como adjetivos tambi n tienen funci n de verbos, como es el caso de cool (refrescar), dry (secar), wrong (hacer da o, perjudicar), o brown (poner de color marr n, amarronar). Otros anteponen o agregan un afijo para tal funci n: enable (habilitar, capacitar), blacken (ennegrecer), deepen (profundizar), dampen (mojar, humedecer). Aun otros son parte de verbos compuestos tales como be able to (ser capaz de), make sure (asegurarse), be cold (tener fr o), etc.(2) fat (fatt): gordo feeble (f ibel): d bil green (griinn): verde gray (gr i): gris hot (jott): caluroso hollow (j lou): vacio, hueco good (guudd): bueno bad (badd): malo great (gr itt): gran hard (jardd): duro loud (l udd): ruidoso large (l rye): grande leftt (left): izquierda happy (j pi): feliz long (longg): largo messy (m si): desordenado moot (muutt): discutible narrow (n rrou): estrecho kind (k indd): amable lengthy (l nzi): largo (tiempo) En ingl s los adjetivos large y great pueden ambos implicar la idea de grande, pero hay que se alar que large se refire casi siempre a volumen o cantidad, en tanto que great tiene que ver m s con calidad. En cambio big puede implicar cualquiera de las dos. Por otra parte large no significa largo y por eso se dice que es un cognado falso. A large house: Una casa grande A great idea: Una gran idea De la lista anterior green (reverdecer), gray (encanecer, envejecer), y narrow (estrechar) pueden convertirse en verbos sin cambiar su graf a original para el infinitivo. En cambio tenemos fatten (engordar), enfeeble (debilitar), harden (endurecer), enlarge (agrandar), elongate (alargar), lengthen (alargar en tiempo). Por otra parte hay que se alar que green puede confundirse en su pronunciaci n con grin (grin, mueca), y que el adjetivo loud se convierte en adverbio anteponiendo el prefijo a (aloud). Note adem s que muchos adjetivos provienen de sustantivos que han agregado el sufijo -y. Tal es el caso de messy que viene de mess (desorden), lengthy, de length (longitud), edgy, de edge (filo), foggy, de fog (neblina), thirsty de thirst (sed), dirty de dirt (sucio, tierra), healthy de health (salud), etc. Tambi n debemos recordar que por otra parte muchos adjetivos se convierten en sustantivos al agregar por ejemplo el sufijo er: thinner (adelgazador), abler (facilitador), cooler (refrescador), damper (humidificador), etc. 18(3) sad (sadd): triste hungry (jongri): hambriento sick (sikk): enfermo ill (iill): enfermo sleepy (sslipi): sonnoliento next (nekstt): pr ximo last (lastt): ltimo odd (odd): extra o pretty (priti, pr ri): bonito pink (pinkk): rosado quick (kuikk): r pido right (r itt):, apropiado red (redd): rojo slow (sslou): lento smart (ssmartt): astuto straight (sstr igtt): derecho, recto mean (miinn): indigno wide (g aidd): amplio thirsty (zirsti): sediento late (leitt): tard o De la lista anterior s lo last (durar) y mean (querer decir) funcionan tambi n como verbos sin cambios en su graf a de infinitivo. Sad se convierte en sadden (entristecer), luego tenemos sicken (enfermar), quicken (agilizar), redden (enrojecer), straighten (enderezar), y widen (ampliar). Tambi n tenemos los verbos compuestos make right (arreglar, corregir), y be next (estar de turno, ser el pr ximo), entre otros.(4) early ( rli): temprano full (ful): lleno small (ssmol): peque o short (shortt): corto tall (tol): alto white (ju itt): blanco wet (g tt): mojado yellow (i lou): amarillo busy (b si): ocupado dear (d -ar): querido dirty (d rti): sucio clean (klinn): limpio easy (iisi): f cil old (ouldd): viejo cheap (chiipp): barato fair (fer): justo empty ( mmpti): vacio tired (t irdd): cansado quiet (ku itt): sereno still (sstil): inamovible En la lista antecedente wet (mojar), empty (vaciar), yellow (amarillar, poner amarillo), clean (limpiar), dirty (ensuciar) y quiet (aquietar, silenciar) son tambi n infinitivos verbales, en tanto que los adjetivos que agregan el sufijo en para convertirse en verbos son shorten (acortar), whiten (blanquear), y cheapen (abaratar). Tambi n son verbos endear (hacerse querer), get busy (atarearse) y get old (envejecer). El vocablo tired es un adjetivo que se deriva del verbo regular tire (cansar). El adjetivo cheap es similar en su pronunciaci n a chip (ficha), ship (barco, enviar por barco) y sheep (ovejas). El adjetivo quiet no debe confundirse con el adverbio quite (bastante, muy) aun cuando se pronuncian de la misma manera, ni con el verbo quit (kuitt, dejar, abandonar, rendirse). Por otra parte al agregar el sufijo er tenemos los posibles sustantivos wetter (humecedor, mojador) cleaner (limpiador), y quieter (aquietador) que por supuesto tambi n son los comparativos de superioridad de dichos adjetivos (m s mojado, m s limpio, 19m s tranquilo). Otra forma de conformar sustantivos con adjetivos es agreg ndoles el sufijo ness: fullness (llenura), smallness (peque ez), whiteness (blancura) dirtiness (suciedad), emptiness (vaciedad) etc.(5) sound (s undd): sano light (l igtt): liviano dark (darkk): oscuro like (l ikk): similar afraid (afr idd): asustado scared (sskerdd): asustado healthy (j lzi): saludable low (l u): bajo, inferior true (tru): cierto poor (puur): pobre rich (rich): rico round (r undd): redondo brave (br ivv): valiente boring (b ring): aburrido free (frii): libre little (litel, l rel): peque o odorous ( dorous): oloroso same (s imm): mismo married (m rried): casado flat (flatt): plano, llano soft (soft): suave skinny (sskini): flaco El vocablo sound como adjetivo implica sano (mentalmente), etc. pero como sustantivo significa usualmente sonido ( y tambi n estuario o sonda ) y como verbo sonar y sondear. De estos adjetivos listados los que tambi n funcionan como verbos sin cambiar la graf a del infinitivo verbal son like (gustar), round (redondear), y free (liberar). Tambi n conforman verbos con el sufijo en darken (oscurecer), liken (asemejarse), lighten (aliviar, aligerar), flatten (allanar, aplanar) y soften (suavizar). El vocablo low agrega el sufijo er para verbalizarse como lower (bajar, rebajar). El adjetivo scared se deriva del verbo scare (asustar), boring de bore (aburrir) y married de marry (casarse). Por su parte little antepone el prefijo be- para convertirse en el verbo belittle (empeque ecer, reducir) en tanto que free agrega el sufijo dom para convertirse en freedom (libertad). Adem s hay que se alar que light al igual que night y bright, pueden escribirse informalmente como lite, nite y brite.(6) fixed (fixdd): fijo tight (t itt): tenso, ajustado new (n u): nuevo sharp (sharpp): afilado smooth (ssmuuz): suave broken (br ken): roto open ( pen): abierto close (kl uss): cercano closed (kl usdd): cerrado stiff (sstiiff): r gido, tieso bright (br itt): brillante sticky (sst ki): pegajoso sudden (s denn): repentino sweet (suiitt). dulce sour (s urr): agr o clear (kl arr): claro, trasparente thick (zickk): grueso high (j i): alto, elevado cut (kott): cortado waiting (g itin): de espera20 Los adjetivos de la lista anterior que son tambi n verbos sin cambio de graf a en su forma infinitiva son smooth (suavizar), open (abrir), sour (agriar) y clear (aclarar). El adjetivo fixed viene del verbo fix (fijar), broken se deriva de break (romper), closed de close (cerrar), cut de cut (cortar) y waiting de wait (esperar). Los vocablos que al agregar en se convierten en verbos son tighten (tensar), sharpen (afilar, agudizar), stiffen (atiesar), brighten (abrillantar), sweeten (endulzar), thicken (engrosar) y highen (elevar). El vocablo high se pronuncia igual que la interjecci n hi ! (hola), cut tiene una pronunciaci n muy similar a cot (catre, choza). (7) living (l ving): viviente,vivo warm (g armm): c lido, tibio male (meil): masculino female (fim il): femenino wise (g iss): sabio foolish (fulishh): tonto, est pido angry ( ngri): enojado mad (madd); alocado, loco heavy (j vi): pesado past (pastt): pasado strong (sstrong): fuerte chief (chiff): principal main (m inn): principal young (i unng): joven, juvenil muddy (m di): lodoso weak (g ikk): d bil broad (brodd): amplio, ancho wonderful (g nderful): maravilloso available (av ilebel): disponible expensive (eksp nsiv): caro beautiful (b utiful): bello handsome (j nddsomm): bien parecido En esta lista previa el nico adjetivo que funciona como verbo sin cambios en su graf a como infinitivo es warm (calentar). Hay tambi n un vocablo de origen verbal que funciona igualmente como adjetivo: Living, que proviene de live (vivir), N tese que como en cualquier otra lengua, abundan los vocablos adjetivos que son sin nimos. Por ejemplo weak y feeble significan ambos d bil, main y chief equivalen a principal, beautiful y handsome tienen significados similares al igual que soft y smooth. Por otra parte debemos se alar que desde el punto de vista fon tico aqu hay vocablos que se pronuncian igual o muy parecido que otros: male y mail (correo), main y mane (melena), weak y week (semana). Chief por su parte se puede confundir con chef (cheff, cocinero principal), y sheave (sshiivv, roldana). Hemos visto que la mayor a de los adjetivos ingleses, al igual que los de cualquier otro idioma, tienen opuestos. De all que tengamos pares de adjetivos muy comunes como big (grande) y small (peque o), black (negro) y white (blanco), cold (fr o) y hot (caliente), wet (mojado) y dry (seco), etc. que hemos incluido en las listas precedentes. De igual manera hay adjetivos que conforman sus opuestos simplemente anteponiendo un prefijo, tal como un. As que por ejemplo able (capaz) se convierte a unable (incapaz), even (parejo) a uneven (disparejo, irregular). Otros adjetivos comunes, opuestos de vocablos previamente listados aqu , son:21(8) untrue (incierto) unsure (inseguro) unhappy (infeliz) unkind (hosco) unclean (sucio) uneasy (inc modo) unfair (injusto) unsound (irrazonable) unlike (diferente) unafraid (sin miedo) unheallthy (insalubre) unmarried (soltero) unbroken (continuo) unclear (confuso) uncut (sin cortar) unwise (no razonable) untired (incansable) unquiet (inquieto) unbent (derecho) unfixed (no fijo) unavailable (no disponible) N merosDesde el punto de vista gramatical los n meros son b sicamente adjetivos, ya que como determinadores establecen una relaci n directa con el sustantivo en una frase nominal. Para efectos de esta unidad, los n meros pueden a su vez dividirse en cardinales, ordinales y meros cardinales one (u n) two (t ) three (zri) four (forr) five (f ivv) six (siks) seven (s ven) eight ( itt) nine (n inn) ten (tenn) eleven (il venn) twelve (t elf) La pronunciaci n de los n meros de la lista anterior presenta algunos inconvenientes menores: Los vocablos one y wan (p lido, palidecer), two, too (tambi n) y to (a, hacia), four, fur (piel) y for (para, por), eight y ate (pasado de eat, comer) tienen todos pronunciaci n similar y su identificaci n adecuada, como es usual en estos casos de fonon mia, se da usualmente sobre la base del contexto. thirteen (zirt inn) fourteen (fort inn) fifteen (fift inn) sixteen (sikst inn)seventeen (sevent inn) eighteen (eiti nn) nineteen (n int inn) twenty (tu nti) thirty (z rti) forty (f rti) fifty (f fti) sixty (s ksti) seventy (s venti) eighty ( iti) ninety (n innti) hundred (j ndred) thousand (z usandd) million (m llion) billion (b lion) trillion (tr lion) N meros ordinalesEn el caso de los n meros ordinales, desde el punto de vista de la fon tica lo m s importante es asegurarse de pronunciar la ltima s laba o la ltima consonante en cuanto a los tres primeros n meros y el sufijo th en los subsiguientes. Si no pronunciamos claramente el sufijo th no habr diferencia por ejemplo entre seven y first (f rstt) second (s kondd) third (z rdd) fourth (f urzz) fifth (fifzz) sixth (sikzz) seventh (s venzz) eighth ( izz) ninth (n inzz) tenth (tenzz) eleventh (il venzz) twelfth (t elfzz) thirteenth (z rtiinzz) fourteenth (f urtiinzz) fifthteenth (f ftiinzz) twentieth (t entizz) thirtieth (z rtizz) fortieth (f rtiizz) fiftieth (f ftiizz) sixtieth (s kstiizz) seventieth (s ventiizz) eightieth ( itiizz) ninetieth (n intizz) hundredth (j ndredzz) thousandth (z usandzz) millionth (m lionzz) billionth (b lionzz)N meros fraccionados one half (u n jalf): un medio two halves (t jalfss): dos medios one third (u n z rd): un tercio two thirds (t z rdss): dos tercios one fourth (u n f urzz): un cuarto two fourths (t f urzz): dos cuartos one hundredth (u n j ndredzz): un(a) cent simo(a) two hundredths (t j ndredzz): dos cent simos (as) Como es l gico suponer, dado el car cter infinito de los n meros, de igual manera entonces ser infinito el posible n mero de vocablos num ricos con funci n de adjetivos. Afortunadamente, en contextos reales son relativamente pocas las expresiones de este tipo que se utilizan en tal funci n, por lo cual lo que se requiere del alumno es que reconozca en primer lugar los n meros del uno al veinte, en cualquiera de sus capacidades (cardinales, ordinales y fraccionados) y luego los n meros que representan las decenas hasta cien, las centenas hasta mil, y as sucesivamente, y que por supuesto est consciente de las diferentes combinaciones que pueden darse en este particular. Preposiciones La preposici n, como hemos se alado anteriormente, puede definirse como cualquier miembro de un tipo o clase de palabras que se encuentran en muchos idiomas y que se utilizan delante de los sustantivos, infinitivos y participios verbales (en funci n de sustantivos) o de los adjetivos (tambi n en funci n nominal) para conformar frases que a su vez puedan funcionar como modificadores de los verbos, los sustantivos o los adjetivos, y que t picamente expresan relaciones espaciales, temporales u otras. En castellano algunas preposiciones comunes son por ejemplo en, a, ante, como, hacia, sin, de, sobre, detr s, con, por, para y debajo. Pueden incluso combinarse para expresar m s claramente una relaci n cualquiera: 23 En casa a las diez hacia la calle sin presi n de cuero sobre la mesa detr s de Pedro con ventaja por ahora para bailar en rojo debajo del rbol de verde sin azul ante todo como perros y gatos de, por y para la gente A pesar de lo esencial que son para la comunicaci n efectiva, las preposiciones en cualquier lengua no pasan del medio centenar. De all que sea pr ctico que el alumno domine por lo menos el significado m s frecuente de la mayor a, especialmente de las m s usadas. En ingl s hay dos tipos de preposiciones, las simples y las compuestas o derivadas, algunas de ellas con otras funciones (adverbios o adjetivos, generalmente): Preposiciones simples as (as): como at (att): en (un lugar) by (b i): por down (d unn): abajo for (for): para from (fromm): de, desde in (in): en like (l ikk): como of (of): de off (off): fuera de on (on): sobre, en out ( utt): fuera since (sinss): desde through (zr ): a trav s de till (til): hasta to (tu): a, hacia up (app): arriba with (g iz):con plus (plos): m s round (r undd): alrededor minus (m inus): menos Desde el punto de vista fon tico hay varias preposiciones que pudieran confundirse con otras palabras, especialmente cuando est n aisladas de contexto. La preposici n as podr a confundirse con el sustantivo ass (asno), by se pronuncia similar a bye (adios), la pronunciaci n de for es parecida a la de fore (delantera) y four (cuatro), la de down a la de dawn (amanecer), la de in a la de inn (posada), y la de to se confunde con la de two (dos). Adem s las preposiciones of y off se pronuncian pr cticamente igual. Por otra parte plus y minus (que tambi n pueden ser adverbios), se usan en operaciones matem ticas de suma y resta. Tambi n se usa la preposici n per (por) en ciertas expresiones de origen latino como per capita, per diem, per se, compuestas o derivadas above (ab uv): por encima before (bif r): antes over (ouver): sobre, por encima across (acr ss): a trav s de behind (bij ind): detr s de throughout (zr autt) : por completo after ( fter): despu s de below (b lou): por debajo under ( nder): por debajo against (ag instt): en contra de Aun cuando a la mayor a de estas preposiciones compuestas se les puede adjudicar un significado gui ndose uno por las palabras conformantes, algunas pueden confundir al usuario que trata de darles significado sumando los significados que esas partes componentes pudieran tener. Por ejemplo la 24preposici n throughout uno pudiera descomponerla en through (a trav s) y out (afuera) y suponer que significa a trav s de afuera o a trav s por fuera , cuando en realidad el sentido del vocablo es por completo, en todo lugar , dado que aqu se aplica una de las connotaciones que se le da a out cuando funciona como adverbio. Por cierto que through tambi n se escribe thorough, con o intercalada, aun cuando esta forma se utiliza hoy en d a m s como adjetivo (por completo, que se ha realizado en forma completa) beneath (bin iz): debajo de underneath ( nderniiz): debajo de beside (bis idd): al lado de unt l (ont l): hasta beyond (b yond): m s all de along (al ng): a lo largo de despite (desp itt): no obstante upon (op n): sobre, acerca de anew (an u): de nuevo inside (ins id): dentro de amid (am d): entre, en el medio between (bit in): entre (dos) among (am ng): entre (varios) into (int ): hacia (dentro) within (g zin): dentro de around (ar und): alrededor de sans (sans): sin without (g id utt): sin onto (onto): sobre (encima) outside ( utsaid): afuera Pronombres El pronombre (pronoun) constituye un peque o grupo de palabras que se suceden en muchos idiomas con un car cter referencial muy general y que tienen como funci n reemplazar o sustituir una amplia variedad de sustantivos o frases nominales. La generalidad de su car cter referencial se manifiesta en los diversos tipos de pronombres que existen. Algunas veces en ingl s se les diferencia formalmente de los sustantivos por el hecho de que usualmente no pueden ser modificados por un adjetivo ni se alados por un art culo, y tambi n por que tienen formas objetivas especiales, lo cual no ocurre con los sustantivos de esta lengua. As pues que los pronombres b sicamente tienen como funci n gramatical hacer las veces del sustantivo o de una frase nominal en la oraci n, y con frecuencia sirven de sujetos de un verbo o de complemento de un verbo o de una preposici n: I ( i): yo you (i u): tu, Usted (es) he (ji): l she (shii): ella It (ett): ello, ella, l we (g ii): nosotros (as) they (d i): ellos (as) Los pronombres de la lista precedente son, como ya hab amos visto, pronombres personales, es decir que sustituyen al sujeto o hacen las veces de sujeto en una 25cl usula u oraci n. N tese adem s que it se usa espec ficamente para referirse a cosas, animales o entes despersonalizados. Desde la perspectiva fon tica tenemos que tanto I, como you, e it se pueden confundir f cilmente con otros vocablos comunes: I con eye (ojo), you con ewe (hembra del ovejo) y con yew (tejo), e it con el verbo eat (comer). me (mii): a mi you (i u): a ti, a Usted(es) him (jimm): a l her (jerr): a ella it (ett): a ello (ella, l) us (oss): a nosotros(as) them (demm): a ellos (as) En cuanto a los pronombres de la lista anterior, estos son pronombres objetivos (object pronouns), los cuales se utilizan espec ficamente como complementos directos del verbo. Todos ellos pueden ser traducidos al castellano por medio de variantes pronominales, (me, te, le, nos, y les), de acuerdo con el caso. Ejemplos: He told me: (El ) me dijo ( a mi). Peter told them: Pedro les dijo ( a ellos). Desde el punto de vista fon tico, aparte de you e it, a los cuales ya nos referimos, el vocablo que presenta posible confusi n con otro es her, que se pronuncia igual que hair (pelo), lo cual se nota aun m s por ejemplo en la frase her hair (su pelo). Her igualmente podr a confundirse con heir (err, heredero), lo cual se nota especialmente en la frase her (mai): mi, mismine (main): el m o, la m a, lo m o, los m os, las m asyour (iurr): tu, tus, su, sus (de Ud. Uds.)yours (iurss): el (lo, la) tuyo (a), los (as) tuyos (as), el (la, lo, los, las) de Usted (es)his (jiss): su, sus, de l; el (la, lo,los) suyo (a,os,as), el (la) (lo) de l, los (as) de lher (jerr): su, sus, de ellahers (jerss): el (la) (los) (las)suyo (a) (os) (as)), de ellaits (etts): su, sus; de l (ello, ella)our (aurr): nuestro (a) (as) (os), de nosotros (as)ours (aurss): el nuestro, la nuestra, los nuestros, las nuestrastheir (d irr): su, sus, de ellos (ellas)theirs (d irss): el suyo, la suya, el (la) de ellos (as), las(os) de ellos (as)26 Los pronombres de la lista precedente son, como puede muy bien deducirse por sus significados, pronombres posesivos que pueden o no ser determinadores del sustantivo, dependiendo del lugar que ocupen en la frase u oraci n. Ejemplos:his books: sus libros (de l) The books are his: los libros son suyos (de l). En cuanto a los aspectos sem nticos, debemos se alar que mine funciona tambi n como sustantivo (mina) y como verbo (minar, explotar como mina), en tanto que desde el punto de vista fon tico ya hemos se alado que her se confunde con hair (pelo, cabello) por lo que de igual manera hers se confunde con hairs (pelos, cabellos). Lo mismo ocurre con it, que como dijimos se confunde con eat, de all que its se confunda igualmente con eats (sitio de comidas, y 3ra. persona del singular del verbo eat, comer). this (diss): este, esto, esta these (diiss): estos, estas that (datt): ese, esa, eso those (d uss): esos, esas Los cuatro vocablos precedentes son, como deben saber, usualmente pronombres demostrativos (determinadores del sustantivo) aun cuando tambi n pueden funcionar al mismo tiempo como pronombres personales. Ejemplos:This book: Este libro This is mine: Este es m o. This!: Este! En cuanto a la fon tica tenemos que el vocablo those puede confundirse con el sustantivo y verbo dose (d sis, dosificar). who (ju): quien, quienes whom (jumm): quien (es), a quien (es)whose (juss): cuyo (a), cuyos (as) that (datt): quewhich (g ich): el cual, la cual, los cuales, las cuales El grupo de pronombres precedentes se identifica como pronombres relativos, llamados as por que relacionan una parte de una frase u oraci n con otra. La mayor a de ellos se convierten en pronombres interrogativos s lo cambiando el tono de voz al pronunciarse o poni ndoles el s mbolo de interrogaci n cuando se escriben (excepto that que se convierte en what (gu tt?). De ellos el nico que podr a presentar problemas de confusi n fon tica o de graf a ser a posiblemente which, muy parecido en ambos aspectos a witch (bruja), el cual no lleva h intercalada pero si una t y se pronuncia por lo tanto g ittch. who?: qui n? qui nes? whom?: a qui n? a qui nes? which?: cu l? cu les? what?: qu ? 27Verbos regulares Se denomina verbos regulares a aquellos verbos que cambian su terminaci n para el pasado y para el participio pasado agregando el sufijo ed (o s lo d en el caso de vocablos que en su forma infinitiva terminen en e). Adem s agregan es (o s lo s) para la tercera persona singular, y adem s, como todos los verbos, agregan el sufijo ing para el participio presente. Como ya hemos visto, los participios pasados y de presente de los verbos pueden tener otras funciones (generalmente sustantivos o adjetivos) y nuevos significados. Los verbos regulares constituyen la gran mayor a de los verbos ingleses lexicalizados en los diccionarios no abreviados (alrededor de ). love-loved work-worked stay-stayed save-saved act-acted dry-dried shop-shopped wish-wished up-upped pin-pinned lower-lowered soften-softened regulate-regulated determine-determined especulate-especulated emphasize-emphasize(1)ask (ask): preguntar help (jelpp): ayudar open ( pen): abrir use (iuss): usar walk (g kk): caminar answer ( nser): responderbeg (begg): rogar learn (lernn): aprender play (pl i): jugar like (l ikk): gustar wash (g shh): lavar spell (sspell): deletrear Dos de los vocablos de la lista anterior son hom fonos con otros tantos: use se puede confundir en su pronunciaci n con juice (yuss, jugo) y walk con wok (g k, sart n chino). En el caso de walk n tese que la confusi n se originar a por que la l no se pronuncia, lo que tambi n ocurre con los vocablos talk (tok, conversar, conversaci n) y balk (bok, frustrar, impedimento) Tambi n debemos se alar que muchos de estos vocablos tienen m s de un significado como verbos: ask (invitar), learn (enterarse de), play (tocar un instrumento) y spell (hechizar); y m s de una funci n, generalmente sustantival: use (uso), help (ayuda), open (evento abierto), walk (caminata, paseo), answer (respuesta), play (jugada), wash (ropa por lavar) y spell (hechizo). Like tambi n puede ser adjetivo (semejante) y preposici n (como) en tanto que open tambi n funciona como adjetivo (abierto, amplio, etc.) (2)clean (klinn): limpiar stop (sstopp): parar listen (l sen): escuchar live (livv): vivir close (kl ss): cerrar watch (g ttch): observarfill (fill): llenar push (pushh): empujar thank (zankk): agradecer turn (tornn): girar work (g rkk): trabajar brush (broshh): cepillar28 En la lista anterior hay un par de vocablos que pudieran confundirse con otros al pronunciarse. El verbo fill pudiera confundirse con feel (sentir) aun cuando en este ltimo caso el sonido voc lico es m s prolongado (fiil). De igual manera turn pusiera confundirse con torn (participio pasado de tear, rasgar). Por otra parte el vocablo live puede convertirse en adjetivo (vivo, en vivo) y en este caso se pronuncia (l iv ), pudiendo confundirse entonces con life (l if, vida). Finalmente tenemos que close se puede confundir con cloth (cl uzz, ropa) y clothe (cl uzz, vestir). En todo caso los vocablos de esta lista que tienen otra funci n aparte de la verbal son clean (limpio), stop (parada), close (cercano), watch (reloj), fill (sitio para llenar, usualmente de basura), push (empuj n), thanks (gracias), turn (turno), work (trabajo) y brush (cepillo). (3)call (koll): llamar follow (f lou): seguir underline ( nderl in): subrayar rain (r inn): llover carry (k rri): llevar remember (rim mberr): recordar look (lukk): mirar wait (g itt): esperar hurry (jorri): apurar (se) want (g ntt: querer comb (kombb): peinar stay (sstei): quedar (se) De la lista anterior las palabras que pudieran confundirse por su graf a y por su manera de pronunciarse son follow con fellow (colega), rain con rein (frenar, freno), y con reign (reino, dominio), look con luck (suerte), y hurry con harry (acosar). De esta lista son tambi n sustantivos call (llamada), rain (lluvia), look (mirada, apariencia), wait (espera), hurry (apuro), want (querencia), comb (peine) y stay (permanencia). (4) cry (kr i): llorar wet (g tt): mojar explain ( ksplain): explicar pull (pull): halar knock (nokk): tocar agree (agr i): acordar laugh (laff): reir cook (kukk): cocinar talk (tokk): conversar fail (feill) fallar believe (bil ivv): creer dance (danss): bailar El verbo knock significa tocar en el sentido de tocar una puerta, es decir con los nudillos del pu o. Este verbo cambia sustancialmente el significado cuando se le agregan diferentes preposiciones, de all que knock down (derribar a golpes), knock off (hacer soltar a golpes), knock out (hacer perder el conocimiento a golpes), etc. Por otra parte agree es acordar en el sentido de llegar a un acuerdo, estar de acuerdo. De estos verbos los que pudieran presentar problemas de confusi n fon tica podr an ser pull al confundirse con pool, puul (juntar, pozo), y laugh con love (amor, amar). De ellos tambi n funcionan como sustantivos cry (lloro), pull (hal n), laugh (risa), cook (cocinero), talk (conversaci n), y dance (baile). Como adjetivo puede funcionar wet, (mojado). Debemos subrayar igualmente que en el caso de talk, como ya dij mos, no se pronuncia la letra l, lo que ocurre igualmente con la letra t en (5)die (d i): morir cross (kross): cruzar happen (j ppenn): suceder lie (l i): mentir end (endd): terminar change (ch inch): cambiar lift (lifftt): elevar love (l uvv): amar borrow (b rrou): prestar hate (j itt): odiar hope (j upp): esperar enjoy (eny ii): disfrutar El vocablo die (morir) puede presentar varias posibilidades de confusi n: Por una parte como verbo tiene tambi n el significado de troquelar y como sustantivo dado (de jugar). Por otra parte tambi n puede confundirse con el vocablo dye (te ir, tinte) que se pronuncia exactamente igual. Con lie (mentir) ocurre algo similar: tambi n significa yacer como verbo y mentira como sustantivo, y desde el punto de vista fon tico se puede confundir con el sustantivo lye (lejia). De estos vocablos tambi n pueden ser sustantivos cross (cruz), end (final), change (cambio), lift (elevada, levantada), love (amor), hate (odio), y hope (esperanza). (6)miss (miss): fallar marry (m rri): casarse smoke (ssm ukk): humearpass (pass): pasar show (sh uu): mostrar mind (m indd): importar plan (plan): planificar matter (m ter): importar need (niidd): necesitar rest (restt): descansar solve (s lvv): resolver park(parkk): estacionar El verbo marry puede confundirse fon ticamente con el adjetivo merry (alegre). El vocablo miss como verbo tambi n significa extra ar en tanto que como sustantivo puede ser falla o, si se escribe con may scula, se orita (t tulo de respeto). Por su parte smoke (humear) por extensi n significa tambi n fumar (cigarrillos) y como sustantivo humo, fumada . Mind como verbo significa importar en el sentido de importarle a uno en tanto que como sustantivo significa mente . De igual manera matter tambi n significa importar como verbo pero en el sentido de tener significancia , y como sustantivo es un cognado que equivale a materia . El verbo solve tambi n se escribe resolve, s lo que cuando este ltimo es sustantivo significa resoluci n , determinaci n . Otros vocablos de esta lista que tambi n pueden ser sustantivos son pass (paso, pasaje), show (programa, muestra), plan (plan), need (necesidad), rest (descanso, resto), y park (parque). Recuerde adem s que la gran mayor a de estos verbos y del resto de los cerca de 20. 000 que existen (debidamente lexicalizados en los diccionarios) en ingl s, se convierten en sustantivos al s lo agregarles el sufijo er. De all que tengamos entonces palabras como smoker (fumador, humeador), planner (planificador), solver (resolvedor), lover (amante), changer (cambiador), asker (preguntador), opener (abridor), helper (ayudante), irregulares Los verbos irregulares son aquellos verbos de origen muy remoto (provenientes del ingl s antiguo) que por ser de uso muy frecuente han mantenido la misma forma de declinaci n germ nica sin que haya podido ser cambiada por la forma de declinaci n latina (con el sufijo -ed). Su n mero ronda los doscientos, muchos de ellos los de mayor uso en ingl s. Usualmente estos verbos aparecen listados aparte en los diccionarios biling es, con todas sus declinaciones. Veamos algunos: be (am, is, are) was(were) - beenbreak-broke-broken speak-spoke-spokentell-told-told say-said-said cut-cut-cut write-wrote-writtenfight-fought-fought know-knew-known Algunos de estos verbos tienen las dos formas, regular e irregular, para algunas de sus terminaciones. En estos casos usar una u otra depende de quien escribe: burn-burned burn-burnt shine-shined shine-shone dive-dived dive-dove clothe-clothed clothe-clad speed-speeded speed-sped weave-weaved weave-wove-woven He aqu una lista de 72 verbos irregulares de uso com n en el ingl s, con la indicaci n aproximada de c mo se pronuncia cada uno de ellos con sonidos del castellano y con el equivalente en espa ol (no obstante debemos se alar que aqu se incluyen algunos verbos de los llamados vacios , verbos que, aun cuando tienen un significado digamos m s frecuente, tienen m ltiples significados, tales como get, set, go y otros) : (1) be (bii): ser, estar eat (itt): comer meet (miitt): encontrarse know (n u): saber read (riidd): leer begin (beg n): comenzar can (kann): poder get (get): obtener have (jevv): tener, haber lend (lendd): prestar say (s i): decir speak (sspikk): hablar come (komm): venir give (givv): dar sleep (ssliipp): dormir may (m i): poder see (sii): ver sit (sitt): sentar (se) do (du): hacer go (g u): ir drink (drink): beber pay (p i): pagar feel (fiil): sentir put (putt): poner De la lista precedente, los vocablos que podr an presentar confusi n fon tica con otros son be con bee (abeja), eat con it ( l, ello,ella), meet con meat (carne), read con reed (ca a), sleep con slip (resbalarse, resbal n), may con Mae (nombre de 31mujer), sit con seat (asiento), feel con fill (llenar, sitio de relleno) y put con putt (en el juego de golf, golpe suave, golpear suavemente). Can, que como verbo irregular defectivo implica poder , tambi n funciona como verbo regular y en este caso significa enlatar . De la misma lista, los que tienen tambi n funci n de sustantivos son meet (encuentro, reuni n), can (recipiente de lata), say (opini n), sleep (sue o), May (mes de mayo), see (sede), drink (bebida), pay (paga), y feel (percepci n). (2) hear (j arr): oir bring (bring): traer bend (bendd): doblar tell (tell): contar forget (forg t): olvidar forgive (forgivv): perdonar cut (kott): cortar send (sendd): enviar catch (kattch): capturar let (lett): permitir lose (luss): perder make (m ikk): fabricar sell (sell): vender swim (su mm): nadar drive (dr ivv): conducir buy (b i): comprar take (t ikk): tomar teach (t ich): ense ar fall (foll): caer (se) sing (singg): cantar hide (j idd): esconder hit (jitt): golpear bite (b itt): morder break (br ikk): romper De este segundo grupo hear puede confundirse con here (aqu ), cut con cot (catre, choza), let con Lett (let n), lose con loose (flojo, suelto) y loss (p rdida, derrota), sell con cell (c lula), buy con bye (adios) y by (por), hit con heat (calentar, calor) y break con brake (frenar, freno). Son tambi n sustantivos bend (cruce, encrucijada), cut (cortada), catch (presea), let (repetici n, en el tenis), make (modelo de f brica), swim (nadada), drive (entrada para autos; golpe direccional en el golf y otros deportes), buy (compra), take (participaci n, parte), fall (caida, Oto o), hide (cuero), hit (golpe, batazo), bite (mordedura, picada), y break (rotura, pausa). El verbo forgive al agregarel sufijo ness se convierte en el sustantivo forgiveness (perd n).(3)run (ronn): correr ride (r idd): montar choose (ch uss): escoger set (sett): fijar seek (siikk): buscar wake (g ikk): despertar win (g nn): ganar build (bildd): construir stand (sstandd): parar (se) fight (f itt): pelear leave (l ivv): abandonar dive (d ivv): zambullirsefly (fl i): volar think (zinkk): pensar spend (sspendd): gastar try (tr i): tratar throw (zr u): lanzar wear (g rr): poner (se) write (r itt): escribir weave (g ivv): tejer burn (burnn): quemargrow (gr u): crecer mean (miinn): significar find (f indd): encontrar De este tercer y ltimo grupo vemos que run podr a asemejarse fon ticamente a wrong (ronng, da ar, da o), en tanto que set lo har a con sit (sentarse) y seat (sentarse, asiento), seek con sick (enfermo), win con wean (destetar), leave con live (vivir), think con zinc (zinc), wear con were (pasado de be) y where (donde), y write con rite (ritual). De estos vocablos los que tambi n son sustantivos comunes son run (carrera,operaci n), ride (montada), set (conjunto, etc.), wake (velorio), win 32(triunfo), stand (posici n, sitio para exhibir algo, kiosco), fight (pelea), leave (permiso, hoja de mata), dive (zambullida), fly (hoja volante, mosca), try (intento, ensayo), throw (lanzamiento), wear (desgaste), burn (quemada), mean (promedio), y find (hallazgo). Note adem s que grow agrega el sufijo th para convertirse en el suatantivo growth (gr uzz, crecimiento) De los verbos irregulares llamados vacios podemos destacar que por ejemplo go aparece listado en el diccionario bilingue EDAF (Madrid, 1975) con 25 significados diferentes en tanto que de diversas maneras (m s que todo como verbo frasal combinado con preposiones en funci n adverbial) conforma m s de 80 nuevos verbos. Por su parte do aparece listado en el mismo diccionario con 20 significados diferentes en tanto que conforma m s de 20 verbos frasales o compuestos. El verbo get a su vez tiene m s de 20 significados y conforma cerca de 80 verbos frasales y/o compuestos, y set, otro de los m s usados en este particular, tiene alrededor de 50 significados y conforma m s de 60 nuevos verbos. Luego vemos que run tiene cerca de 50 significados y conforma m s de 50 verbos frasales y/o compuestos, y put est listado con m s de 15 significados y se combina con otras palabras para formar m s de 60 verbos de este tipo. En estos casos, como explicamos detalladamente en las Unidades sobre Factores Lexicogr ficos y Verbos Frasales en el texto gu a, el contexto por una parte, y la preposici n (o preposiciones) acompa ante(s) por la otra, juegan un papel preponderante a la hora de determinar sobre la base del significado matriz de cada uno de ellos cu l de esos varios significados es el que corresponde. Adverbios comunes El adverbio es un tipo de vocablo que en ingl s usualmente se distingue por terminar con el sufijo -ly. El adverbio generalmente sirve de modificador del verbo, del adjetivo, del mismo adverbio y de las frases adverbiales. T picamente expresa una relaci n de lugar, tiempo, manera, circunstancias concurrentes, grado, causa, inferencia, resultado, condici n, excepci n, concesi n, prop sito, o medios. Note que algunos de estos vocablos tambi n hacen las veces de preposiciones o de adjetivos, y hasta de verbos en algunos casos.(1) well (g ell): bien badly (b ddli). malamente fast (fastt): r pido quickly (k ikli): r pidamente here (j err): aqu slowly (ssl uli): lentamente there (derr): all up there (app derr): all arriba near (n arr): cerca down here (d un j err): aqu abajo Note que de la lista anterior fast tambi n funciona frecuentemente como adjetivo 33calificativo (determinador del sustantivo) y como verbo (ayunar). Note tambi n que desde el punto de vista fon tico here puede confundirse con hear (oir).(2) far (farr): lejos over there ( ver derr): all today (tud i): hoy over here ( ver j err): aqu now (n u): ahora tomorrow (tum rrou): ma ana late (l itt): tarde yesterday (i sterdei): ayer already ( lrredi): y then (denn): entonces, luego De la lista anterior el nico vocablo que posiblemente pusiera confundirse fon ticamente con otro es then, con el sustantivo den (madriguera) en tanto que already no es igual que all ready (todo listo), tampoco to day (al d a, etc.) es igual que today. Se escriben por separado y no necesariamente significan lo mismo.(3) later (l iter): m s tarde seldom (s ldom): pocas veces early ( rli): temprano sometimes (sommt imms): algunas veces soon (s unn): pronto at times (att-t imms): a veces yet (i tt): todavia, a n never (n ver): nunca m s often (offtenn): a menudo ever ( ver): siempre, alguna vez rather (r der): m s bien always ( lg aiss): siempre very (v ri): muy never again (n ver eg in): nunca m s much (moch): mucho somehow (s mmjau): de alguna manera where (ju rr): donde fairly (f rli): relativamente; con justicia quite (k aitt): bastante pretty much (pr ti moch): bastante De este ltimo grupo yet podr a confundirse fon ticamente con jet (yett, avi n a chorro, chorro) en tanto que early puede ser tambi n claramente un adjetivo calificativo (tempraneramente). Por otra parte, no debe confundirse la expresi n adverbial always con la frase all ways (todas las v as) ni quite con quiet (k aitt, quieto, callado) o con quit (k itt, ceder, rendirse.)(5) more (morr): m s somewhere (s mmjuerr): en alguna parte less (less): menos actually (aksh ali): de hecho, en verdad too (t u): tambi n where ever (ju rr ever): donde quiera how (j u): como forever (for ver): por siempre when (g nn): cuando somewhat (s mmguat): algo why (j ai): por que mostly (m stli): mayormente 34 De la ltima lista tenemos que el vocablo more cuando agrega una s es tambi n un sustantivo que significa costumbres (se usa s lo en plural). Por otra parte too puede confundirse en su pronunciaci n con to (a, hacia) y con two (dos). Conjunciones y expresiones conectivas Las conjunciones y las expresiones conectivas o conectoras son partes de la oraci n que como su nombre lo indica tienen como funci n b sica conjugar (es decir unir) o relacionar una frase o cl usula con otra, y pueden ser un simple vocablo como and o toda una frase como on the other hand . De por si indican relaciones muy espec ficas que estudiaremos luego m s a fondo, pero el conocimiento de su significado en castellano no lleva a la posibilidad de determinar la carga sem ntica de aquello que conjugan o conectan. Veamos las m s comunes: (1) and (andd): y however (j uever): sin embargo also ( lso): tambi n even though ( ven do): a n cuando but (bott): pero, sino in spite of (inssp it ov): a pesar de so (so, s u): as nevertheless (n verdil s): sin embargo while (j ail): mientras furthermore (f rdermor): es m s De los vocablos de la lista precedente los dos nicos que pudieran confundirse con otro en su pronunciaci n son but, con butt (extremo, cabo, cola), y so, que se puede confundir con saw (serrar, sierra; proverbio; pasado del verbo see) y con sow (sembrar; cerdo). Note adem s que however y nevertheless tienen la misma equivalencia sem ntica en castellano. (2) though (d ): no obstante whereas (j eras): en tanto que even so ( ven so): a n as moreover (mor- ver): es m s besides (b s idds): adem s although (old ): no obstante despite (desp itt): a pesar de therefore (d rfor): por lo tanto El vocablo though puede confundirse fon ticamente con dough (masa) y su graf a con la de thought (pensamiento), vocablo que tiene una t final. Note adem s que though es sin nimo de although, el cual originalmente se escrib a all though y era la forma enf tica de though. Otras dos expresiones muy parecidas que significan lo mismo son in spite of y despite. Otras expresiones comunes con funci n de conexi n m s extensas son:35as a result (of): como resultado (de)in consecuence (of): en consecuencia (de)on the other hand: por otra parteall the same: de cualquier manerain addition (to): adem s (de)as well (as) : tan bi n (como) En tanto que hay vocablos que no siendo originalmente conectores por si s los, se concatenan, es decir se combinan con otros en particular para funcionar como tales: : tanto (esto)...como (aquello)....not also: no s lo (esto)...sino tambi n (esto otro)... : ya sea (esto)... o (aquello)... : ni (esto)...ni (aquello) 36Ejercicios de evaluaci n memor el sustantivo ingl s con su equivalente dado en cada grupo:Grupo A flower (fl uer) name (n imm) noon (nuun) pencil (p nsil) today (tud i) eyes ( is) food (fuudd) apple ( pel) table (t ibel) paper (p iper) page (p ich) time (t imm) bed (bedd) glass (glass) book (bukk) picture (p kchur) tree (trii) hair (j rr) party (p rti) watch (g attch) half (jaff) home (j mm) box (boks) sweater (su ter pen (penn) cat (katt) cup (kopp) answer ( nser) week (g ik) board (bordd) water (g ater) teacher (t cher)mesa ojos flor hoy libro caja pelo reloj gato agua taza cama papel fiesta mitad hogar vidrio rbol p gina l pizalimento manzana maestro(a) tiempo sudadera nombremediod a respuesta cartelera imagen semana bol grafoGrupo B clock (klok) word (guordd) chair (cher) question (ku stion) year (iierr) man (mann) day (d i) yesterday (i sterdei) desk (desk) school (sscul) dog (dogg) morning (m rninn) month (monz) shirt (sshertt) door (dorr) kitchen (kittchen) sheet (sshiitt) shoe (sshuu) dress (dress) address ( ddress) night (n itt) hand (jandd) town (taunn) window (g indou) age (eich) house (j uss) work (g orkk) woman (g uman) jacket (ch kett) library (l ibrari) room (ruumm) towel (t g el)mano casa reloj mujer cocina silla a o hombre edadayer d a perro mes camisa hoja puerta noche toallaescuela trabajo palabra ma ana vestido zapato ventanapregunta chaqueta habitaci n biblioteca escritorio direcci n pueblo37Grupo C bread (br dd) egg (egg) milk (melkk) people (p pol) corn (kornn) place (pl iss) coat (coutt) seat (siit) bag (bagg) end (endd) meat (m itt) side (s idd) cake (k ikk) field (fildd) fish (fishh) floor (floor) back (bakk) key (kii) drink (drinkk) light (l itt) comb (kombb shop (sshopp) ball (boll) beach (biichh thing (zingg) ship (sshipp) silk (s lkk) voice (v iss) foot (fuutt) feet (fiitt) date (d itt) juice (yiuss) cosa barco seda voz pie pies jugo fecha pan huevo leche ma z gente lugar abrigo asiento cartera final carne lado torta campo pez piso espalda llave bebida luz peine tienda pelota playa Grupo D birth (berzz) cheese (ch iss) country (c untri) magazine (m gazinn) river (river) donkey (d nki) letter (l ter) signature (signashurr) butter (b ter) nurse (norss) meeting (m tin) surname (surn imm) walk (guokk) film (felmm) money (m ni) tomorrow (tum rrou) food (f udd) care (kerr) store (sstor) baggage (bagachh) front (frontt) street (sstriitt) game (g imm) German (y rmann) size (s iss) soap (soopp) west (g estt) building (bildinn) north (norzz) south (s uzz) chicken (ch kenn) record (r cordd)mantequilla tama o Oeste Norte Sur alem n edificio registroenfermero revista pa s r o burro carta firma nombre nacimiento reuni n pel cula dinero comida tienda frente callecaminata cuidado juego gallina equipaje jab n queso ma anaGrupo E bike (b ikk) world (gu rldd) wish (g ish) change (ch inch) pain (p inn) corner (k rnerr) road (roudd) English ( nglishh) suit (sut) cotton (k tonn) stair (sster) French (frenchh) hill (jiill) square (ssku r) player (pl iyer) clothes (cl uzes) truth (truzz) wood (g udd) teeth (tiizz) marriage (m rriech) tooth (tuuzz) break (breikk) tie (tai) mistake (mist ikk) way (g ei) bridge (bridch) bottle (b tel) shower (sh g err) writer (r iter) noise (noiss) deal (di-al) speaker (sspiker)dientes orador mundo puente escritor esquina algod n empate38uni n cambio carretera negocio cuadrado jugador ingl s franc s ropas error ducha ruido madera v a escal n deseo bicicleta dolor traje colina verdad diente rotura botella Grupo F job (yob) news (nius) shape (sh ipp) cow (c u) leather (l der) driver (draiver) leg (legg) test (testt) man (mann) lie (l i) trip (tripp) life (l iff) pierna prueba mentira viaje vida empleo chofer vaca cuero forma hombre noticias en orden alfab tico todos los sustantivos ingleses que recuerde, de ser posible con su respectivo significado m s com n en castellano. Sustantivos compuestos1. Aparee el sustantivo compuesto ingl s con su equivalente en castellano:afternoon ( fter nuun) notebook (n ut buk) newspaper (nius p iper) homework (j m g erk) classroom (kl s ruum) headache (jed ik)suitcase (sut k is) bedroom (bed ruum) toothache (tuuz ikk)housework (j ussg erk) bookstore (book stor) taxidriver (taksi dr iver)eyeglasses ( i glases) drugstore (drog stor) bathroom (b z ruum) toothbrush (t uz brosh) toothpaste (t uz p istt) policeman (pol s man)living-room (livin ruum) weekend (g ik end) stomach ache (sst mak eik) classmate (kl s meit) post-office (post ofis) dining-room (d inin ruum) aula maleta tarde librer a taxista lentes farmacia cuaderno peri dico tarea escolar dolor de cabeza dolor de muelas trabajo en casa sala de ba o cepillo dental pasta dental agente policial dolor de est mago sala de comedor sala de estar compa ero de clase fin de semana dormitorio oficina postal 2. Determine el probable significado de los compuestos nominales siguientes: ear ache store room taxi station tooth ache room 39 post man bags room record book class work bat boy hair brush room-mate sun glasses night class English en orden alfab tico todos los compuestos nominales que recuerde, de ser posible con su respectivo significado en castellano. Determinadores del sustantivo1. Aparee el determinador ingl s con su equivalente castellano (algunos equivalentes se repiten): some (somm) his (dis) that (datt) several (s veral) these (diiss) those (d uss) many (m ni) another (an der) the (de, di) a (ei, e) an (ann) enough (inoff) any ( ni) every ( vr ) all (oll) lots of (l tts off) both (b uz) no (no, nou) each (ich) next (nekstt) plenty (pl nti) little (l tel) a few (efiu) a lot of (elott off) algunos (as) esto (a) eso (a) pr ximo (a)(s) estos (as) esos (as) muchos (as) cualquier(a) varios (as) el, la, lo un(o)(a) unos pocos(as) uno (a)(s) suficiente cada mucho(a)(s) todo(a)(s) ambos (as) ninguno (a) cada uno(a) bastante otro (a) peque o (a) mucho(s)(as) 2. Determine cual (es) de estas expresiones carecen de coherencia gramatical (no concuerdan en genero o n mero): some book his children that tables several woman both man an boy every teachers these paper no classes a few chair each week next months al castellano las expresiones siguientes: my notebooks his homework her bedroom its newspaper our toothpaste your headache their bookshop yours and hers mine and ours his and theirs its work-table their en orden alfab tico todos los determinadores del sustantivo que recuerde, de serposible con su respectivo significado en castellano. su cuaderno de ejercicios aparee el adjetivo dado en cada grupo con su equivalente castellano correspondiente:Grupo A dry (drai) foggy (fogi) sure (shurr) thin (zinn) able ( ibel) wrong (rongg) bent (bentt) big (bigg) glad (gladd) blue (blu) nice (n iss) ugly (ogli) fast (fastt) edgy ( dyi) black (blakk) brown (braunn) cool (cuul) cold (kouldd) damp (damp) deep (diipp) hard (jardd) loud (l udd) large (larye) leftt (left) fat (fatt) feeble (fiibel) green (griinn) gray (grei) hollow (j lou) hot (jott) messy (mesi) moot (muutt) narrow (n rrou) kind (kaindd) lengthy (l nzi) good (guudd) bad (badd) great (greitt) happy (japi) long (longg gran duro ruidoso grande desordenado discutible estrecho amable largo feliz delgado agradable feo r pido tenso largo gordo izquierda d bil verde gris caluroso vac o bueno malo capaz equivocado doblado grande contento azul negro marr n fresco fr o h medo profundo seco brumoso seguro Grupo Bearly (erli) full (ful) small (ssmol) short (shortt) empty (emmptiright (r itt) slow (sslou) red (redd) sad (sadd) flat (flatt) hungry (jongri) white (ju itt) wet (g ett) yellow (i lou) busy (bisi)dear (d -ar) dirty (dirti) clean (klinn) easy (iisi) old (ouldd)cheap (chiipp fair (fer) tired (t irdd) quiet (kuaitt) still (sstil)sick (sikk) tall (toll) pink (pinkk) pretty (priti) quick (kuikk)next (nekstt) late (leitt) mean (miinn) wide (g aidd) smart (ssmartt)thirsty (zirsti) sleepy (sslipi) last (lastt) odd (odd) straight (sstr igtt) blanco mojado amarillo limpio f cil viejo barato ocupado querido sucio triste hambriento enfermo alto sonnoliento pr ximo ltimo justo vacio cansado sereno inamovible temprano lleno peque o corto plano extra o bonito rosado r pido apropiado rojo lento astuto derecho indigno amplio sediento tard o 41Grupo Csharp (sharpp) broken (broken) sour (s urr) open (open) closed (kl usddbrave (br ivv) boring (boring) free (frii) little (litel) sound (saundd)light (l igtt) dark (darkk) same (s imm) soft (soft) married (married) skinny (sskini) like (l ikk) afraid (afr idd) low (lou) healthy (jelzi)true (tru) poor (puur) round (r undd) ill (iil) scared (sskerdd)stiff (sstiiff) bright (br itt) sticky (sstiki) cut (kott) sudden (s denn) sweet (suiitt). clear (kliarr) thick (zickk) high (jai) waiting (g eitin) fixed (fixdd) close (kl uss) tight (t igtt) new (niu) smooth (ssmuuz) peque o mismo casado razonable pobre fijo tenso nuevo afilado suave roto redondo valiente aburrido grueso elevado cortado de espera liviano saludable bajo abierto cercano cerrado r gido brillante cierto libre suave pegajoso repentino dulce agrio transparente oscuro flaco similar asustado temeroso enfermo Grupo D living (living) male (meil) warm (g armm) female (fim il wise (g aiss) foolish (fulishh) angry ( ngri) wonderful (g nderful) broad (brodd) heavy (j vi) mad (madd) available (av ilebel) past (pastt) strong (sstrong) main (m inn) expensive (eksp nsiv) young (iounng) muddy (m di) weak (g ikk beautiful (biutiful) viviente c lido masculino femenino sabio est pido enojado loco pesado fuerte pasado principal joven lodoso d bil amplio maravilloso disponible caro bello 2. Aparee cada uno de los adjetivos ingleses de la primera lista con su equivalente castellano en la segunda lista. Hay seis significados de m s: Ejemplo: sticky: 1 (pegajoso) warm deep broken healthy able short smooth ready flat wide large sweet straight hollow chief thick sharp warm smooth wet tight sticky strong wide pegajoso llano flaco mojado suave sano lleno grande largo dulce barato afilado listo grueso lento capaz roto hueco ancho profundo principal tibio recto fuerte tenso cremoso fr o malo similar alto 42 3. Escriba los n meros siguientes en el orden correspondiente del 1 al 20: seven (s ven) eleven (il venn) seventeen (seventiinn) five (f ivv) thirteen (zirtiinn) nineteen (n intiinn) ten (tenn) twelve (t elf) sixteen (sikstiinn) one (u n) nine (n inn) eighteen (eitiinn) six (siks) eight ( itt) fourteen (fortiinn) two (t ) four (forr) fifteen (fiftiinn) three (zri) twenty (tu nti) el n mero que corresponda con cada uno de los vocablos siguientes: Ejemplos: seventeenth: 17o. one-hundred third: 103o. thirty-third forty-fourth fifty-seventh sixty-eighth seventy-first eighty-second ninety-ninth hundred-tenth hundred- fifty fifth thousand two-hundred sixth million thousandth thousand-eleventh billion thousand-third one-hundredth la fracci n que corresponda con el numero dado: Ejemplos: one-third 1/3 two-hundred two fourths: 202 / 4 five halves two thirds six-sevenths three and four thirds one fourth eight fifths nine ninths five and five-halves five hundredths three sixtieths six twelfths twelve sixths un posible sin nimo ingl s para los cognados siguientes: equivocated grand contented frigid tense obese elongated strange feminine rapid appropriate just intelligent erect ample complete elevated sane occupied ancient serene calmed similar certain attractive valiant brilliant sugary transparent stupid masculine rosy juvenile principal obscure false un posible significado de los verbos siguientes, todos de origen adjetival: gladden dampen deepen fatten enfeeble harden enlarge elongate sadden quicken redden straighten widen shorten whiten endear cheapen darken liken lower soften tighten flatten sharpen stiffen brighten sweeten thicken highen broaden el vocablo del cual se deriva cada uno de los adjetivos siguientes: foggy edgy messy lengthy hungry sleepy thirsty easy healthy skinny sticky foolish angry muddy wonderful beautiful married tired scared boring waiting fixed closed living en su cuaderno de ejercicios el posible ant nimo de los adjetivos siguientes: able bent wrong big black cool cold damp sure ugly fast feeble messy skinny short hard bad full silent small happy sad sick last wide late clean certain little sour closed thin young recent foolish similar uneven dead single rich masculine difficult expensive irreflexible obscure difficult opaque false unafraid heavy10. Escriba en orden alfab tico todos los adjetivos ingleses que pueda recordar, si es posible con su respectivo significado m s frecuente en castellano. la preposici n con su posible equivalente castellano: as (as) at (att) by (bai) for (for) off (off) of (of) on (on) out (autt) till (til) to (tu) up (app) with (g iz) down (d unn) from (fromm) like (l ikk) since (sinss) through (zr ) round (r undd) fuera de sobre, en fuera desde como en (un lugar) por abajo a trav s de hasta a, hacia arriba con alrededor para de de, desde como la preposici n con su equivalente en castellano (algunos significados se repiten)44above (ab uv) before (bifor) over (ouver) after ( fter) below (bilou) under ( nder) until (ontil) along (along) upon (op n) anew (aniu)into (intu) amid (amid onto (onto) within (g izin) among (among) across (acr ss) behind (bij ind) beneath (biniiz) beside (bis idd) beyond (b yond) inside (ins id) between (bituin) around (ar und) minus (m inus) outside ( utsaid) against (ageinstt) without (guid utt) throughout (zr autt) underneath ( nderniiz) antes detr s de hasta de nuevo menos sin dentro de dentro de afuera a trav s de por encima por completo despu s de debajo de por debajo por debajo en contra de debajo de al lado de m s all de a lo largo de entre (dos) entre (varios) por encima sobre, acerca de entre, en el medio hacia (dentro) alrededor de sobre (encima) 3. Aparee la preposici n con el significado correspondiente en la lista: beside about by over up into behind down as from through with at until on out since upon like for arriba detr s por abajo afuera hasta sobre en al lado acerca de como desde con encima de a trav s de por a para como de la preposici n que corresponda en las expresiones siguientes: __ the house (en la casa) __ ten (a las diez) __ the street (hacia la calle) __ pressure (sin presi n) __ leather (de cuero) __ the table (sobre la mesa) __ Peter (detr s de Pedro) __ advantage (con ventaja) __ now (por ahora) __ dancing (para bailar) __ red (en rojo) __ the tree (debajo del rbol) __ green (de verde) __ blue (sin azul) __ all (ante todo) __ cats and dogs (como perros y gatos) __ the way (a trav s de la v a) __ food and water (sin agua y alimentos) __ , __ and __ the people (de, por y para la gente) en orden alfab tico todas las preposiciones que pueda recordar, si es posible con al menos un significado en castellano. las 4 formas pronominales que correspondan a cada una de las 7 personas gramaticales, tanto singulares como plurales: Ejemplo, primera persona singular: I, me, my, el pronombre que pueda corresponder seg n el caso: __ are__ . __ belong to John and Samuel. Esos son de ellos. Pertenecen a Juan y Samuel. __ is __ Biology book. The book is ___. __ belongs to__ Este es mi libro de Biolog a. El libro es m o. Me pertenece. __ was __ puppy __ is __. Isn t __? __ own it, don t __?. Ese era t Es tuyo No es verdad? Tu eres el due o, verdad?. The book __ owner was John and __ __lost this morning. El libro cuyo due o era Juan y el cual perd esta ma ana. Hey, ___ happened? __ came to see__? Will __ see ___ later? Epa, qu pas ? Qui n vino a vernos? Los veremos luego? Verbos regulares el verbo con su significado m s probable de la lista:Grupo A ask (ask) open (open) learn (lernn) watch (g ttch) use (iuss) help (jelpp) spell (sspell) answer ( nser) live (livv) like (l ikk) close (kl ss) wash (g ashh) fill (fill) clean (klinn) stop (sstopp) brush (broshh) play (pl i) turn (turnn) listen (lisen) work (g rkk) beg (begg) walk (g kk) push (pushh) thank (zankk) limpiar parar escuchar usar caminar responder gustar lavar deletrear girar trabajar cepillar preguntar ayudar abrir vivir cerrar observar llenar empujar agradecer rogar aprender jugar 46Grupo B call (koll) follow (f lou) lie (lai) comb (kombb) rain (reinn) carry (karri) play (pl i) want (g ntt) look (lukk) wait (g itt) hurry (jorri) knock (nokk) stay (sstei) cry (krai) wet (g tt) agree (agrii) ask (askk) pull (pull) laugh (laff) mind (m indd)) cook (kukk) talk (tokk) die (dai) miss (miss) llamar seguir yacer llover llevar tocar mirar esperar apurarse querer peinar quedarse llorar mojar invitar halar tocar acordar reir cocinar hablar extra ar troquelar importar Grupo C die (d i) cross (kross) love (l uvv) happen (j ppenn) lie (l i) enjoy (enyoi) hope (j upp) change (ch inch) lift (lifftt) plan (plann) marry (merri) smoke (ssm ukk) rest (restt) solve (s lvv) miss (miss) dance (danss) fail (feil) hate (j itt) show (sh uu) borrow (b rrou) end (endd) matter (m ter) need (niidd) believe (biliivv) fumar mostrar bailar terminar cambiar elevar amar emprestar odiar morir cruzar suceder mentir esperar disfrutar necesitar descansar resolver fallar creer fallar planear importar casarse 2. De los grupos anteriores dados determine un posible sin nimo para los verbos ingleses (de origen latino) siguientes: accord complete converse demonstrate detain finalize invite labor lave necessitate observe occur respond revolve transport traverse los grupos anteriores dados, liste en orden alfab tico los verbos que en su forma infinitiva tambi n pueden ser sustantivos. Escriba los significados de ambos en castellano: Ejemplo: watch: observar, reloj los grupos anteriores dados, liste los verbos cuya forma infinitiva tambi n puede funcionar como adjetivo y escriba los significados en castellano: Ejemplo: wet: mojar, mojado5. Escriba en orden alfab tico todos los verbos regulares ingleses que pueda recordar, si es posible con su significado m s com n en irregulares 1. Aparee el verbo con su equivalente castellano m s probable:Grupo A be (bii) meet (miitt) see (sii) sleep (ssliipp) sit (sitt) know (n u) read (riidd) begin (begin) get (get) have (jevv) can (kann) come (komm) eat (itt) lend (lendd) say (s i) speak (sspikk) go (g u) give (givv) pay (p i) drink (drink) do (du) may (m i) feel (fiil) put (putt) dar hacer beber pagar sentir poner venir comenzarver obtener tener prestar hablar dormir poder sentarseir decir comer estar saber leer poder encontrar Grupo B tell (tell) hear (jiarr) bring (bring) bend (bendd) cut (kott) send (sendd) lose (luss) forgive (forgivv) let (lett) take (t ikk) teach (tiich) swim (suimm) buy (bai) forget (forget) make (m ikk) catch (kattch) sell (sell) drive (dr ivv) fall (foll) sing (singg) hit (jitt) hide (j idd) bite (baitt) break (br ikk) oir traer doblar contar olvidar perdonar cortar enviar nadar capturar permitir perder fabricar vender conducir comprar caer tomar ense ar cantar esconder golpear morder romper 48Grupo C run (ronn) ride (r idd) set (sett) choose (chuuss) seek (siikk) wake (g eikk) win (g inn) stand (sstandd) fly (fl i) build (bildd) leave (liivv) weave (g iivv) fight (f itt) dive (d ivv) think (zinkk) spend (sspendd) try (tr i) throw (zr u) grow (gr u) wear (g err) write (r itt) burn (burnn) mean (miinn) find (f indd)tejer quemar crecer significar encontrar tratar lanzar ponerse ganar escribir buscar despertar construir pararse pelear abandonar fijar volar pensar gastar correr montar escoger zambullir y escriba en su cuaderno de ejercicios las graf as para el pasado y participio pasado de todos los verbos irregulares listados anteriormente. Ejemplo: write: wrote, los verbos regulares siguientes con sus posibles sin nimos en ingl s:Ejemplo: vend: sell (vender) rupture exist mount select triumph construct intone abandon meditate signify encounter observe commence obtain donate narrate pardon educate acquire capture en orden alfab tico la forma infinitiva de todos los verbos irregulares que pueda recordar, si es posible con su respectivo significado m s com n en los adverbios con su posible equivalente castellano:Grupo Awell (g ell) fast (fastt: here (j err) there (derr) actually (akt ali) far (farr) very (v ri) much (moch) quite (k aitt) rather (r der) more (morr) less (less) too (t u) when (g enn) always (olg aiss) where (ju rr) why (j ai) badly (baddli). quickly (k ikli) slowly (sslouli) 49 muy mucho lejos tambi n malamente m s menos cuando siempre r pidamente bien donde porque r pido lentamente all aqu bastante m s bien de hecho Grupo B yet (iett) then (denn) later (l iter) forever (forever) now (n u late (l itt) today (tud i) up there (app derr) early ( rli) fairly (f rli) often (offtenn) tomorrow (tum rrou) ever ( ver) near (niarr) already ( lrredi) seldom (seldom) how (j u) soon (suunn) never (n ver) yesterday (iesterdei: como hoy ma ana ayer por siempre ahora tarde m s tarde entonces pocas veces y pronto temprano todav a relativamente cerca nunca a menudo all arriba alguna vezGrupo C mostly (mostli) down here (d un jierr) over there (over derr) over here (over jierr) at times (att-t imms) sometimes (sommt imms) where ever (ju rr ever) somewhat (s mmguat) somehow (s mmjau) somewhere (sommjuerr) all a veces aqu abajo donde quiera de alguna maneraaqu algo en alguna parte mayormente algunas veces 2. Casi todos los adjetivos se convierten en adverbios al agregar el sufijo ly. Bajo esa premisa determine el equivalente castellano de los vocablos ingleses siguientes: ably wrongly gladly coldly deeply dryly surely thinly hotly hardly greatly loudly largely sadly sickly shortly widely oddly fully busily easily soundly lowly truly poorly richly freely softly fixedly newly tightly sharply closely brightly sweetly clearly thickly highly wisely angrily madly weakly heavily strongly broadly openly bravely adjetivos ingleses de origen latino (cognados) tambi n siguen este patr n de agregar el sufijo ly para convertirse en adverbios. Determine un posible significado para los vocablos siguientes:50 rigidly morally strictly passively acidly valiantly severely typically densely firmly variously freshly calmly falsely promptly specially gravely primarily fatally vitally en orden alfab tico todos los adverbios que pueda recordar, si es posible con su significado m s com n en castellano. Conjunciones y expresiones conectivas los conectivos ingleses con los vocablos o expresiones castellanas con los cuales mejor correspondan sem nticamente: and (andd) however (j uever) also (olso) therefore (d rfor) even though ( ven do) but (bott) while (j ail) in spite of (insspait ov) besides (b saidds) though (d ) nevertheless (neverdil s) although (old ) even so ( ven so) furthermore (f rdermor) whereas (j eras) so (so) moreover (mor-over) despite (desp itt) no obstante en tanto que a n as es m s adem s no obstante a pesar de por lo tanto y sin embargo tambi n a n cuando pero, sino a pesar de as sin embargo mientras es m s 51

Related search queries